I går var det lørdag. |
ት--ትና--ዳ---በረ።
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ት-ን-ና ቅ-ሜ ነ-ረ-
--------------
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
0
ti--ni-ina k-id--ē--e---e.
tilanitina k’idamē nebere.
t-l-n-t-n- k-i-a-ē n-b-r-.
--------------------------
tilanitina k’idamē nebere.
|
I går var det lørdag.
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
tilanitina k’idamē nebere.
|
I går var jeg i biografen. |
ት---ና-ፊልም----ነ-ርኩ-።
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ት-ን-ና ፊ-ም ቤ- ነ-ር-ኝ-
-------------------
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
0
t--anit-n--fī-im----------er-k---i.
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
t-l-n-t-n- f-l-m- b-t- n-b-r-k-n-i-
-----------------------------------
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
I går var jeg i biografen.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
Filmen var interessant. |
ፊል- አ-ጊ--በረ።
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-ረ-
------------
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
0
f-lim- āg------eber-.
fīlimu āgwagī nebere.
f-l-m- ā-w-g- n-b-r-.
---------------------
fīlimu āgwagī nebere.
|
Filmen var interessant.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
fīlimu āgwagī nebere.
|
I dag er søndag. |
ዛሬ---ድ ነው።
ዛሬ እሁድ ነው።
ዛ- እ-ድ ነ-።
----------
ዛሬ እሁድ ነው።
0
z-rē --ud- ne--.
zarē ihudi newi.
z-r- i-u-i n-w-.
----------------
zarē ihudi newi.
|
I dag er søndag.
ዛሬ እሁድ ነው።
zarē ihudi newi.
|
I dag arbejder jeg ikke. |
ዛ---ኔ አ-ሰ-ም።
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ዛ- እ- አ-ሰ-ም-
------------
ዛሬ እኔ አልሰራም።
0
z-rē-----āl-s----i.
zarē inē āliserami.
z-r- i-ē ā-i-e-a-i-
-------------------
zarē inē āliserami.
|
I dag arbejder jeg ikke.
ዛሬ እኔ አልሰራም።
zarē inē āliserami.
|
Jeg bliver hjemme. |
እኔ -- ው-ጥ-ነው-የ-ቀ---።
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
እ- ቤ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ጠ-።
--------------------
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
0
in- -----wisit’i--------mi-’---t’-wi.
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
i-ē b-t- w-s-t-i n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------------
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
Jeg bliver hjemme.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
I morgen er det mandag. |
ነ- ሰኞ-ነው-።
ነገ ሰኞ ነው ።
ነ- ሰ- ነ- ።
----------
ነገ ሰኞ ነው ።
0
n-g--s-n-- ne---.
nege senyo newi .
n-g- s-n-o n-w- .
-----------------
nege senyo newi .
|
I morgen er det mandag.
ነገ ሰኞ ነው ።
nege senyo newi .
|
I morgen skal jeg på arbejde igen. |
እ- -ገ እንደገ---ራ እሰ--ው።
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
እ- ነ- እ-ደ-ና ስ- እ-ራ-ው-
---------------------
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
0
i---nege i--de--n----r- i-er-lewi.
inē nege inidegena sira iseralewi.
i-ē n-g- i-i-e-e-a s-r- i-e-a-e-i-
----------------------------------
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
I morgen skal jeg på arbejde igen.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
Jeg arbejder på kontor. |
እኔ ቢ- ው-ጥ ----ም---።
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
እ- ቢ- ው-ጥ ነ- የ-ሰ-ው-
-------------------
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
0
i-ē ---o wis-t----e---y--isera--.
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
i-ē b-r- w-s-t-i n-w- y-m-s-r-w-.
---------------------------------
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Jeg arbejder på kontor.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Hvem er det? |
ያ ማን--ው?---ቺ-ማ- ና-?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ያ ማ- ነ-?- ያ- ማ- ና-?
-------------------
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
0
y- -a----e--?------ī m-ni-na--?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
y- m-n- n-w-?- y-c-ī m-n- n-t-?
-------------------------------
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
Hvem er det?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
Det er Peter. |
ያ ፔ-ር ነ-።
ያ ፔተር ነው።
ያ ፔ-ር ነ-።
---------
ያ ፔተር ነው።
0
y--p---r- ---i.
ya pēteri newi.
y- p-t-r- n-w-.
---------------
ya pēteri newi.
|
Det er Peter.
ያ ፔተር ነው።
ya pēteri newi.
|
Peter er studerende. |
ፔተ---ማሪ ነ-።
ፔተር ተማሪ ነው።
ፔ-ር ተ-ሪ ነ-።
-----------
ፔተር ተማሪ ነው።
0
pēt-r- -e-ar- ne--.
pēteri temarī newi.
p-t-r- t-m-r- n-w-.
-------------------
pēteri temarī newi.
|
Peter er studerende.
ፔተር ተማሪ ነው።
pēteri temarī newi.
|
Hvem er det? |
ያ--ማን-ናት---ያ ማን --?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
ያ- ማ- ና-?- ያ ማ- ነ-?
-------------------
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
0
yach---ani--at----ya -ani-new-?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
y-c-ī m-n- n-t-?- y- m-n- n-w-?
-------------------------------
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
Hvem er det?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
Det er Martha. |
ያ- -ር--ና-።
ያቺ ማርታ ናት።
ያ- ማ-ታ ና-።
----------
ያቺ ማርታ ናት።
0
y-ch- -ar--a-n--i.
yachī marita nati.
y-c-ī m-r-t- n-t-.
------------------
yachī marita nati.
|
Det er Martha.
ያቺ ማርታ ናት።
yachī marita nati.
|
Martha er sekretær. |
ማር- ፀሐ- ናት።
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማ-ታ ፀ-ፊ ና-።
-----------
ማርታ ፀሐፊ ናት።
0
ma-it--t--’e--āfī --t-.
marita t-s’eh-āfī nati.
m-r-t- t-s-e-̣-f- n-t-.
-----------------------
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Martha er sekretær.
ማርታ ፀሐፊ ናት።
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Peter og Martha er venner. |
ፔተር እ--ማርታ-ጋደኛ--- ---።
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ፔ-ር እ- ማ-ታ ጋ-ኛ-ቾ- ና-ው-
----------------------
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
0
pēteri --- m--it- ga-e--a--choc-i --c-ewi.
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
p-t-r- i-a m-r-t- g-d-n-a-a-h-c-i n-c-e-i-
------------------------------------------
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter og Martha er venner.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter er Marthas ven. |
ፔ-ር-የ-ር---ደ--ነው።
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ፔ-ር የ-ር- ጋ-ኛ ነ-።
----------------
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
0
pē-e-i---ma-it---a-en-a-new-.
pēteri yemarita gadenya newi.
p-t-r- y-m-r-t- g-d-n-a n-w-.
-----------------------------
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Peter er Marthas ven.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Martha er Peters veninde. |
ማርታ -------ኛ ና-።
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማ-ታ የ-ተ- ጋ-ኛ ና-።
----------------
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
0
m---ta----------ga-en---nati.
marita yepēteri gadenya nati.
m-r-t- y-p-t-r- g-d-n-a n-t-.
-----------------------------
marita yepēteri gadenya nati.
|
Martha er Peters veninde.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
marita yepēteri gadenya nati.
|