| Vil du gerne ryge? |
ማ----ፈል--?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m---’--i yi-e-i-a--?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Vil du gerne ryge?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Vil du gerne danse? |
መደነስ-ይ-ል-ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
med--esi-yi-elig-l-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Vil du gerne danse?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Vil du gerne gå en tur? |
የ-ግር-ጉዞ--ድረግ-ይፈ-ጋ-?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye--g-r--guzo---d---gi ------g--u?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Vil du gerne gå en tur?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Jeg vil gerne ryge. |
ማጨ----ል--ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m-c-’-s- i----ga-ewi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Jeg vil gerne ryge.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Vil du gerne have en cigaret? |
ሲ-ራ-ትፈልጋ-ህ---ለሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s--ara --fel---l----g--a-e--i?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Vil du gerne have en cigaret?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Han vil gerne have ild. |
እ- ላይ-ር ይ--ጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i---l-----ri -i-e-igali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Han vil gerne have ild.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Jeg vil gerne drikke noget. |
ጥቂት------ጠጣ- -ፈል-ለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’--’īt-------- m--’et’-t- --e-ig-l-wi.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne drikke noget.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gerne have noget at spise. |
ጥ----ገ--መ--ት እ--ጋ--።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t---’ī-i-n---r---ebilat-----li-a---i.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have noget at spise.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gerne slappe lidt af. |
ትንሽ ማረፍ--ፈ-ጋ-ው።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t-------ma-ef- i-el--alew-.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne slappe lidt af.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| Jeg vil gerne spørge dig om noget. |
ጥቂ--ነ-- --ይ-- እፈልጋ-ው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t----īti-n-g--- l-t’ey--’-w- i---igal-wi.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gerne bede dig om noget. |
ጥቂ- -ገ--እ--ሰጡ- ----- እፈ---ው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’i---ti-n---r- --i-ī--t-u----li-’--ik’i-- ifeli--le-i.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne bede dig om noget.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gerne invitere dig til noget. |
ል-ብ---እፈ-ጋ--።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-g-b-z-----f-l--al---.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Hvad skal det være? |
ም- ----ርብል- ይፈ--ሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
mi-- i-i--k’-r---l-wo -i---ig-lu?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Hvad skal det være?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Vil du gerne have kaffe? |
ቡና----ጋ-?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bu-a -ife-i-al-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Vil du gerne have kaffe?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| Eller vil du hellere have te? |
ወይስ ሻይ-----?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w---si----yi y-we--lu?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
Eller vil du hellere have te?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Vi vil gerne køre hjem. |
ወ- ቤት --ዳት እ-ፈልጋለ-።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w-d---ēt--m-nida-- --if--i--l-n-.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Vi vil gerne køre hjem.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Vil I gerne have en taxa? |
ታክሲ-ይፈልጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
tak--ī-y-fe-ig---?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Vil I gerne have en taxa?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| De vil gerne ringe til nogen. |
ስ-- ---ል-ይፈ---?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
sil-----e--w-l--yi-e-ig-l-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
De vil gerne ringe til nogen.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|