Parlør

da Aktiviteter   »   am እንቅስቃሴዎች

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [አስራ ሶስት]

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

tegibarati

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Hvad laver Martha? ማ-ታ--ን -ሰ-ለ-? ማ__ ም_ ት_____ ማ-ታ ም- ት-ራ-ች- ------------- ማርታ ምን ትሰራለች? 0
mar--a--in---isera-e-hi? m_____ m___ t___________ m-r-t- m-n- t-s-r-l-c-i- ------------------------ marita mini tiseralechi?
Hun arbejder på kontor. ማር--ቢሮ-ው-- -----። ማ__ ቢ_ ው__ ት_____ ማ-ታ ቢ- ው-ጥ ት-ራ-ች- ----------------- ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። 0
mar--a bī-o-w---t-- -i-eral--hi. m_____ b___ w______ t___________ m-r-t- b-r- w-s-t-i t-s-r-l-c-i- -------------------------------- marita bīro wisit’i tiseralechi.
Hun arbejder ved computeren. እ- ኮ---- ላይ --ትሰራው። እ_ ኮ____ ላ_ የ______ እ- ኮ-ፒ-ር ላ- የ-ት-ራ-። ------------------- እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። 0
isw- ko-i--teri layi----it-s-ra--. i___ k_________ l___ y____________ i-w- k-m-p-t-r- l-y- y-m-t-s-r-w-. ---------------------------------- iswa komipīteri layi yemitiserawi.
Hvor er Martha? ማ-- የ- ነች? ማ__ የ_ ነ__ ማ-ታ የ- ነ-? ---------- ማርታ የት ነች? 0
m--i---y--- ne-h-? m_____ y___ n_____ m-r-t- y-t- n-c-i- ------------------ marita yeti nechi?
I biografen. ፊ-- -ት። ፊ__ ቤ__ ፊ-ም ቤ-። ------- ፊልም ቤት። 0
fī-----b---. f_____ b____ f-l-m- b-t-. ------------ fīlimi bēti.
Hun ser en film. እሷ--ል----የች--ው። እ_ ፊ__ እ___ ነ__ እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-። --------------- እሷ ፊልም እያየች ነው። 0
is-a--īli-i--ya--c-- -e-i. i___ f_____ i_______ n____ i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. -------------------------- iswa fīlimi iyayechi newi.
Hvad laver Peter? ፒ-ር -ን -ሰራል? ፒ__ ም_ ይ____ ፒ-ር ም- ይ-ራ-? ------------ ፒተር ምን ይሰራል? 0
pī-eri-min--y--e----? p_____ m___ y________ p-t-r- m-n- y-s-r-l-? --------------------- pīteri mini yiserali?
Han læser på universitetet. እ--የ-ን---ቲ ተማ----። እ_ የ______ ተ__ ነ__ እ- የ-ን-ር-ቲ ተ-ሪ ነ-። ------------------ እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። 0
is- -eyuniveris-tī te-ar-----i. i__ y_____________ t_____ n____ i-u y-y-n-v-r-s-t- t-m-r- n-w-. ------------------------------- isu yeyuniverisitī temarī newi.
Han læser sprog. እሱ--ን- ያጠ--። እ_ ቋ__ ያ____ እ- ቋ-ቋ ያ-ና-። ------------ እሱ ቋንቋ ያጠናል። 0
isu k’wa-ik-wa-y-t’ena--. i__ k_________ y_________ i-u k-w-n-k-w- y-t-e-a-i- ------------------------- isu k’wanik’wa yat’enali.
Hvor er Peter? ፒተ--የ- ነ-? ፒ__ የ_ ነ__ ፒ-ር የ- ነ-? ---------- ፒተር የት ነው? 0
p---r- ye---n-w-? p_____ y___ n____ p-t-r- y-t- n-w-? ----------------- pīteri yeti newi?
På café. ካ--ውስ-። ካ_ ው___ ካ- ው-ጥ- ------- ካፌ ውስጥ። 0
kafē-w-s----. k___ w_______ k-f- w-s-t-i- ------------- kafē wisit’i.
Han drikker kaffe. እ--ቡና --ጠጣ --። እ_ ቡ_ እ___ ነ__ እ- ቡ- እ-ጠ- ነ-። -------------- እሱ ቡና እየጠጣ ነው። 0
i-u b-----yet-et-- --wi. i__ b___ i________ n____ i-u b-n- i-e-’-t-a n-w-. ------------------------ isu buna iyet’et’a newi.
Hvor kan de lide at gå hen? የት መ-ድ-ይ-ል-ሉ? የ_ መ__ ይ_____ የ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- የት መሄድ ይፈልጋሉ? 0
y-t- m-h-di --feli-alu? y___ m_____ y__________ y-t- m-h-d- y-f-l-g-l-? ----------------------- yeti mehēdi yifeligalu?
Til koncert. ወ--------ጅ-። ወ_ ሙ__ ዝ____ ወ- ሙ-ቃ ዝ-ጅ-። ------------ ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። 0
wed--muz-k’--z-gi-it-. w___ m______ z________ w-d- m-z-k-a z-g-j-t-. ---------------------- wede muzīk’a zigijiti.
De kan godt lide at høre musik. እነ--ሙ----ዳ-ጥ ----። እ__ ሙ__ ማ___ ይ____ እ-ሱ ሙ-ቃ ማ-መ- ይ-ዳ-። ------------------ እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። 0
i-es- -u--k-- -a-amet----------u. i____ m______ m________ y________ i-e-u m-z-k-a m-d-m-t-i y-w-d-l-. --------------------------------- inesu muzīk’a madamet’i yiwedalu.
Hvor kan de ikke lide at gå hen? የት-መ-- አይፈ---? የ_ መ__ አ______ የ- መ-ድ አ-ፈ-ጉ-? -------------- የት መሄድ አይፈልጉም? 0
yet--m--ē----yif-l--um-? y___ m_____ ā___________ y-t- m-h-d- ā-i-e-i-u-i- ------------------------ yeti mehēdi āyifeligumi?
På diskotek. ወደ---ስ--ት። ወ_ ዳ__ ቤ__ ወ- ዳ-ስ ቤ-። ---------- ወደ ዳንስ ቤት። 0
w-de -an--i -ē--. w___ d_____ b____ w-d- d-n-s- b-t-. ----------------- wede danisi bēti.
De kan ikke lide at danse. እ-ሱ---ነስ----ዱ-። እ__ መ___ አ_____ እ-ሱ መ-ነ- አ-ወ-ም- --------------- እነሱ መደነስ አይወዱም። 0
i--s--m-d---s--ā-iw-d-mi. i____ m_______ ā_________ i-e-u m-d-n-s- ā-i-e-u-i- ------------------------- inesu medenesi āyiwedumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -