Parlør

da Small Talk 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [tyve]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Slå dig ned! እራስዎን -ዝ-ኑ- አ--ቹ ! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
ir-----ni yazina-u/--mec---hu ! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Lad som om du er hjemme! እንደቤ-ዎ--ሰማ--! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
in--eb---w--yi-e-aw-t-! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Hvad vil du have at drikke? ም--መ----ይ----? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
mini me---t---- yi--li----? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Kan du lide musik? ሙ---ይ--ሉ? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu----a yiw--al-? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Jeg kan godt lide klassisk musik. እ--በ---ያ የ-ቀነ-በ- --ቃ -ወ-ለ-። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē--emes--ī---yet------------ -uzīk’- iw-d-lewi. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Her er mine cd’er. እነ---የኔ--ዲዎ- --ው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i--z--i y-n-----ī-oc-i -a-he--. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Spiller du et instrument? የሙ-ቃ-መሳሪያ-መጫወ- --ላ-? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-mu--k’a-m-s--ī-- --ch-aw--i --chila--? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Her er min guitar. ይ- ---------ው። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yih--y-’-n- --ta-i--e--. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Kan du lide at synge? መ--ን -ወዳሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
mezif-n- --w-----? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Har du børn? ልጆ- ---ት? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
li--------e-oti? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Har du en hund? ው--አለዎ-? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
wis-a -l-w-ti? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Har du en kat? ድ-ት--ለዎት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
dim-ti-ā--woti? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Her er mine bøger. እነዚ- የኔ-መ-ሃፎ--ና-ው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
in--īhi-y--- --t-’----oc----ach-wi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Jeg er ved at læse den her bog. አ-ን -ሄ-ን --ሃፍ እያነበ-ኩ- ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āh-n- y--ēnini --ts’-hafi i-a-eb--i--n-- -ewi ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Hvad kan du lide at læse? ምን--ን-ብ-ይወዳ-? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m--- --ni-ebi-y-wed---? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Kan du lide at gå til koncert? የ--- ---ት መ-ድ ይወዳሉ? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
ye--zī------g----- me--di --wed-l-? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Kan du lide at gå i teatret? ቲ--ር -- መሄድ-ይ---? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tī----r- b-ti me--di -i-edalu? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Kan du lide at gå i operaen? ኦፔ--መ-- ይ-ዳሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o-ē---mehēdi yiwed-l-? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -