Parlør

da På restaurant 4   »   fa ‫در رستوران 4‬

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

‫32 [سی و دو]‬

32 [see-o-do]

‫در رستوران 4‬

[dar resturân 4]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. ‫یک -ر- س-ب ---ن- س----رد---ا ک-ا--‬ ‫__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____ ‫-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.- ------------------------------------ ‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ 0
ye--p--s -i---z-min----s-rkh-ka-de ---k---â-. y__ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ k______ y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-. --------------------------------------------- yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
Og to gange med mayonnaise. ‫و د--پ---سیب ز-ینی--ر- --ده-ب--سس مای----‬ ‫_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______ ‫- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.- ------------------------------------------- ‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ 0
v---o--ors-si-e--a-i-i-e sor---kard- -- so--------e-. v_ d_ p___ s___ z_______ s____ k____ b_ s___ m_______ v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z- ----------------------------------------------------- va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
Og tre gange ristede pølser med sennep. ‫--س- --س سوس-س -ر- -ر-- -ا-خ---.‬ ‫_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____ ‫- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.- ---------------------------------- ‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ 0
v--se po-s-su-i---s-r-h----d--bâ-k-a--a-. v_ s_ p___ s_____ s____ k____ b_ k_______ v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l- ----------------------------------------- va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Hvilken slags grøntsager har I? ‫چ---وع----ی دارید؟‬ ‫__ ن__ س___ د______ ‫-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-‬ -------------------- ‫چه نوع سبزی دارید؟‬ 0
ch- no-s-bzi -----? c__ n_ s____ d_____ c-e n- s-b-i d-r-d- ------------------- che no sabzi dârid?
Har I bønner? ‫-وبی- دا---؟‬ ‫_____ د______ ‫-و-ی- د-ر-د-‬ -------------- ‫لوبیا دارید؟‬ 0
l-b-- dârid? l____ d_____ l-b-â d-r-d- ------------ lubiâ dârid?
Har I blomkål? ‫-ل -لم--ار--؟‬ ‫__ ک__ د______ ‫-ل ک-م د-ر-د-‬ --------------- ‫گل کلم دارید؟‬ 0
g---k-------rid? g________ d_____ g-l-k-l-m d-r-d- ---------------- gol-kalam dârid?
Jeg kan godt lide majs. ‫---دو-ت د-رم ذ-- -خو-م-‬ ‫__ د___ د___ ذ__ ب______ ‫-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-‬ ------------------------- ‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ 0
m----oost-d---- z-r------o-h--am. m__ d____ d____ z______ b________ m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-. --------------------------------- man doost dâram zor-rat bokhoram.
Jeg kan godt lide agurker. ‫م--د-س- د-رم---ا- -----.‬ ‫__ د___ د___ خ___ ب______ ‫-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-‬ -------------------------- ‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ 0
m-n-------dâra- -h-âr---kho---. m__ d____ d____ k____ b________ m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-. ------------------------------- man doost dâram khiâr bokhoram.
Jeg kan godt lide tomater. ‫-ن ---- ---م گوج---ر----ب--ر-.‬ ‫__ د___ د___ گ___ ف____ ب______ ‫-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-‬ -------------------------------- ‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ 0
m-- do-s----ram---je-fa-a-g--b----r-m. m__ d____ d____ g___ f______ b________ m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-. -------------------------------------- man doost dâram goje farangi bokhoram.
Kan du også godt lide løg? ‫-ی-زچه --س- -ا-ید-‬ ‫______ د___ د______ ‫-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-‬ -------------------- ‫پیازچه دوست دارید؟‬ 0
pi-z----doo---dâ-i- bokh-rid? p______ d____ d____ b________ p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-? ----------------------------- piâzche doost dârid bokhorid?
Kan du også godt lide sauerkraut? ‫-رش- ک-م-دوس- د----؟‬ ‫____ ک__ د___ د______ ‫-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-‬ ---------------------- ‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ 0
to-sh--ye -al-- -oost-dâ--d -o------? t________ k____ d____ d____ b________ t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-? ------------------------------------- torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Kan du også godt lide linser? ‫-د- دو-- د-ری--‬ ‫___ د___ د______ ‫-د- د-س- د-ر-د-‬ ----------------- ‫عدس دوست دارید؟‬ 0
a-a--d-os- d-r-- -o-h-rid? a___ d____ d____ b________ a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-? -------------------------- adas doost dârid bokhorid?
Kan du også godt lide gulerødder? ‫ه-ی---و-ت------‬ ‫____ د___ د_____ ‫-و-ج د-س- د-ر-؟- ----------------- ‫هویج دوست داری؟‬ 0
ha--j-d--s-----i--o--or-? h____ d____ d___ b_______ h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i- ------------------------- havij doost dâri bokhori?
Kan du også godt lide broccoli? ‫ب-و-ل- ---- د-ری؟‬ ‫______ د___ د_____ ‫-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟- ------------------- ‫بروکلی دوست داری؟‬ 0
b---kl- ----- dâr- --k---i? b______ d____ d___ b_______ b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i- --------------------------- burokli doost dâri bokhori?
Kan du også godt lide peberfrugt? ‫ف-فل------ست --ر--‬ ‫____ ه_ د___ د_____ ‫-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟- -------------------- ‫فلفل هم دوست داری؟‬ 0
f-l----e-s-b------- d--i b----r-? f_______ s___ d____ d___ b_______ f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i- --------------------------------- felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Jeg kan ikke lide løg. ‫م- -ی-ز د----ند-رم-‬ ‫__ پ___ د___ ن______ ‫-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من پیاز دوست ندارم.‬ 0
m-n-p-âz-d-o-t -----am. m__ p___ d____ n_______ m-n p-â- d-o-t n-d-r-m- ----------------------- man piâz doost nadâram.
Jeg kan ikke lide oliven. ‫-- ز-تو---وس--ند--م.‬ ‫__ ز____ د___ ن______ ‫-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من زیتون دوست ندارم.‬ 0
ma---z z-t-n kh---a--nem---yad. m__ a_ z____ k______ n_________ m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d- ------------------------------- man az zytun khosham nemi-âyad.
Jeg kan ikke lide svampe. ‫م- ق-ر- د-س- ند--م.‬ ‫__ ق___ د___ ن______ ‫-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من قارچ دوست ندارم.‬ 0
m-n-az----rch-kho-h-m n--i-â-a-. m__ a_ g_____ k______ n_________ m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d- -------------------------------- man az ghârch khosham nemi-âyad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -