| Brusebadet virker ikke. |
د-ش-ک-----ی---د (--ش -راب ا-ت]-
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
0
doo---k----ne-i-konad (do--- --ara-- ast)-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
Brusebadet virker ikke.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
| Der er ikke noget varm vand. |
---گ-- -می-آی-.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
a-- -a-- n-m--a--d.-
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
|
Der er ikke noget varm vand.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
|
| Kan I få det repareret? |
میت-ا-ی- کسی را------ت-م----- -ف--تید-
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
mi-ta-a-ni----si -- -ar---e ----- --n-b---es--d-
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
Kan I få det repareret?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
| Der er ingen telefon på værelset. |
-ت-ق-ت----ن-ارد.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
--a-g- ---e--n---d--rad.-
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
|
Der er ingen telefon på værelset.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
|
| Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
ا-ا--ت-وی---ن----رد-
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
------ --lviz-on--a-aar--.-
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
|
| Værelset har ikke altan. |
اتاق--د---ب---ن ----
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
-taa----ed-----aa-ko---st.-
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
|
Værelset har ikke altan.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
|
| Der er for meget larm i værelset. |
-------لی--ر--د--دا--.
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o--a-h--h------a-os-daa --ar----
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
Der er for meget larm i værelset.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
| Værelset er for lille. |
ا--ق ---ی -و-- است-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o--ag- k--il- --oc-ak-a--.--
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
|
Værelset er for lille.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
|
| Værelset er for mørkt. |
--ا- خی-ی ت---ک-اس-.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o-aagh kh-il- t--r-- a-t.--
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
|
Værelset er for mørkt.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
|
| Radiatoren virker ikke. |
--ف-- ک-- ن--کن- (--ف-ژ-راب است-.
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
0
-h--f---- ka-r n--i-kon-d -sho-f------a-a-- -s-)---
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
Radiatoren virker ikke.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
| Airconditioningen virker ikke. |
د-تگاه-تهویه--ا- -میکند-
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d--tgaa----h-iyeh -aa-----i-kon-d---
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
Airconditioningen virker ikke.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
| Fjernsynet er i stykker. |
---یزیون خر----س-.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
-e----io--k-a-aa- a-t---
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
|
Fjernsynet er i stykker.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
|
| Det kan jeg ikke lide. |
-- ا----ن-خ-شم-نمی--ید.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
m---az -n k-o-ha--nem--ae--.
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
|
Det kan jeg ikke lide.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
|
| Det synes jeg er for dyrt. |
-ین ب--- م- -یلی-گر-ن اس-.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
-- ba-aa-- m-- kh--li-g-raan----.-
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
|
Det synes jeg er for dyrt.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
|
| Har I noget billigere? |
--- --زا---ری-ن--ری--
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
chi--ar--a--t--i---daari----
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
|
Har I noget billigere?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
|
| Er der et vandrerhjem i nærheden? |
د--ا-ن نزدیک- ----گ-هی ه---
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
----i- n---ik--k--a----h- -a-----
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
| Er der et pensionat i nærheden? |
در---- -ز-ی-ی پا----- هس--
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d---in -a-di-i p----ion -a--?
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
|
Er der et pensionat i nærheden?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
|
| Er der en restaurant i nærheden? |
در---- نز-یکی-رستورا---س--
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
da- ------d------s----aa- -ast?-
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
|
Er der en restaurant i nærheden?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?
|