Hvor har du lært spansk? |
شما ک-- اسپان--یی-ی-- گرف-ید؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s-o--a -o-a- es-a---a--i-yaad-ge------?-
______ k____ e__________ y___ g___________
-h-m-a k-j-a e-p-a-i-a-i y-a- g-r-f-i-?--
-------------------------------------------
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Hvor har du lært spansk?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomaa kojaa espaaniaayi yaad gereftid?
|
Kan du også portugisisk? |
---قا-- ---بلدید؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
por--gha-li -a- --la--d--
___________ h__ b__________
-o-t-g-a-l- h-m b-l-d-d--
----------------------------
porteghaali ham baladid?
|
Kan du også portugisisk?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghaali ham baladid?
|
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. |
ب-ه،-کم-----ال---- ---بلدم.
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b---h, k--i-e-i-a-li-aa--i -am-b-l------
______ k__________________ h__ b__________
-a-e-, k-m---e-t-a-i-a-e-i h-m b-l-d-m--
-------------------------------------------
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
baleh, kami-eeitaaliyaaeyi ham baladam.
|
Jeg synes, du taler rigtig godt. |
به --- ---ش-ا----- خوب -حبت ----نید.
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
---n--a- -an-s-o-a- kh---i k--o- -o---- m--k--i--
__ n____ m__ s_____ k_____ k____ s_____ m___________
-e n-z-r m-n s-o-a- k-e-l- k-o-b s-h-a- m---o-i-.--
-----------------------------------------------------
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Jeg synes, du taler rigtig godt.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazar man shomaa kheili khoob sohbat mi-konid.
|
Sprogene ligner hinanden ret meget. |
--- -ب-ن--ا خ-----بی- هم-هس--د.
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
-n ----a-n --a------i---a--- ----hastand.---
__ ______ h__ k_____ s_____ h__ h____________
-n -a-a-n h-a k-e-l- s-a-i- h-m h-s-a-d---
-----------------------------------------------
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Sprogene ligner hinanden ret meget.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
in zabaan haa kheili shabih ham hastand.
|
Jeg kan sagtens forstå dem. |
م- -ن-ا ----ن--)-ر- خو- -توج-------م-
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
--- -a--a- ----a-n-aa- r-----ob mo-ev-je--m---h-om--
___ a_____ (__________ r_ k____ m________ m___________
-a- a-n-a- (-a-a-n-a-) r- k-o-b m-t-v-j-h m---h-o-.--
-------------------------------------------------------
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Jeg kan sagtens forstå dem.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man aanhaa (zabaanhaa) ra khoob motevajeh mi-shoom.
|
Men at tale og skrive er svært. |
ا-ا---ب--کر---و ----ن-م----است-
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
am-a---h--t-ka---- -a--e--sh-an----h--l------
____ s_____ k_____ v_ n________ m______ a______
-m-a s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t--
------------------------------------------------
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Men at tale og skrive er svært.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
amma sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
|
Jeg laver stadigvæk mange fejl. |
م---نوز خی-ی ا--با--م---م-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
-a- --n-o- -h---i esh-----h-mi-k--a-.-
___ h_____ k_____ e________ m___________
-a- h-n-o- k-e-l- e-h-e-a-h m---o-a-.--
-----------------------------------------
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanooz kheili eshtebaah mi-konam.
|
Vær sød altid at rette mig. |
--ف-ً-ه- ----ا----ه م------ی- ک----
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lot-aa- h-r-b-a--esht--aa--mara- t--ih-kon-d.-
______ h__ b___ e________ m____ t____ k________
-o-f-a- h-r b-a- e-h-e-a-h m-r-a t-s-h k-n-d--
-------------------------------------------------
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Vær sød altid at rette mig.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfaaً har baar eshtebaah maraa tasih konid.
|
Din udtale er ret god. |
-ل---ش-- خ-----و--ا--.
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
-a------sh-maa kheil- -ho-b --t.--
_______ s_____ k_____ k____ a______
-a-a-o- s-o-a- k-e-l- k-o-b a-t--
------------------------------------
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Din udtale er ret god.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoz shomaa kheili khoob ast.
|
Du har lidt accent. |
ف-- -----ه-- دا-ید.
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f-gh---kami--a-j-h--aa------
______ k__________ d_________
-a-h-t k-m---a-j-h d-a-i-.--
------------------------------
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Du har lidt accent.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami-lahjeh daarid.
|
Man kan høre, hvor du kommer fra. |
---و- ---ید--ه--------تید-
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
-----av-- -ah-i---hl-k-----ha-t--.
_________ f_____ a__ k____ h_________
-i-s-a-a- f-h-i- a-l k-j-a h-s-i-.--
--------------------------------------
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Man kan høre, hvor du kommer fra.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mi-shavad fahmid ahl kojaa hastid.
|
Hvad er dit modersmål? |
-با------ی---ا-چ----
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
-a-a-n-m-ad----s-o----chist?--
______ m______ s_____ c________
-a-a-n m-a-a-i s-o-a- c-i-t--
--------------------------------
zabaan maadari shomaa chist?
|
Hvad er dit modersmål?
زبان مادری شما چیست؟
zabaan maadari shomaa chist?
|
Går du på et sprogkursus? |
ش-ا -- --اس --ا---یروی--
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sh--aa b--k----s-zab--- m--ro---d--
______ b_ k_____ z_____ m____________
-h-m-a b- k-l-a- z-b-a- m---o-e-d--
--------------------------------------
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Går du på et sprogkursus?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomaa be kelaas zabaan mi-rooeed?
|
Hvilket lærebogssystem bruger du? |
-ز -دا---تا- درس- ا-تف--ه -یکنی-؟
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
-z k-d-a-----a-b-darsi -st------h-mi-k-nid--
__ k_____ k_____ d____ e_________ m___________
-z k-d-a- k-t-a- d-r-i e-t-f-a-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------------
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Hvilket lærebogssystem bruger du?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodaam ketaab darsi estefaadeh mi-konid?
|
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. |
---ن-ن----انم اس---ن چ---.
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
ala-n ne---da-nam--s----- c-ist.
_____ n__________ e__ a__ c________
-l-a- n-m---a-n-m e-m a-n c-i-t--
------------------------------------
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
alaan nemi-daanam esm aan chist.
|
Jeg kan ikke huske titlen. |
عنو-ن -تا--یا-- ن-----د.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
on-an--e---b y--d-m --m---ei-.
_____ k_____ y_____ n____________
-n-a- k-t-a- y-a-a- n-m---e-d--
----------------------------------
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Jeg kan ikke huske titlen.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvan ketaab yaadam nemi-aeid.
|
Det har jeg glemt. |
نا---- ---ف-ا-و- ک-د- ا-.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
n-a----n -- -a--am--s--k---eh --.-
____ a__ r_ f_________ k_____ a_____
-a-m a-n r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-.--
-------------------------------------
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|
Det har jeg glemt.
نام آن را فراموش کرده ام.
naam aan ra faraamoosh kardeh am.
|