| Hvorfor spiser du ikke kagen? |
--- -یک--ا -م----ید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-h--aa ka---a-nemi--h-ri--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Hvorfor spiser du ikke kagen?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Jeg skal tabe mig. |
-ن ب-ید---ن -- ک--.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
man b-aya--v--- kom ko--m--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Jeg skal tabe mig.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. |
من------ور---و- -ا-د-وز---م کن-.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-an -e---k-o-a--ch-n-b---a---az- k-- -onam-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Hvorfor drikker du ikke øllen? |
-را -ب----ا-ن-ین-شی-؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-h--aa a---- -- --m--n--h-d?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Jeg skal køre. |
چو- -ا-د-را----- -نم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-h-- --ayad ----a--eg- ko---.
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Jeg skal køre.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. |
من -- -- -م-ن-شم--و- ب--- ر-ن-دگی کن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-- --n -a -emi-no-s---------b--yad raa-a-d-----ona---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
-ر--ق-و- را نم------
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-eraa--hah--h--- n--i--o-s-i?
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Den er kold. |
سر- --- ا---
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sar--s--d-h----.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Den er kold.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. |
من --و-----ن-ی-نو-م چ-ن -رد---ه ا---
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an---ah-----a-n-m---o--ha- -ho--s--- sho--- as----
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
چ-- چای-ر--ن-ی---ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
--era----a--e -a--em---o--hi?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Jeg har ikke noget sukker. |
-----ر-ند--م-
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-n--h-k---a---r-----
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Jeg har ikke noget sukker.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. |
من -ای----ن--ن--م چ-----ر-ند-ر--
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- ch-a----a-ne-----o-----c--n--he-r--ad--r-----
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
-را سو---- -م-خ-ری--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-he-------p--a -e-i-k-orid--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
-- سو- س-ا-ش ن-اد--ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-n-s--- -e--a-e---na-a--eh ----
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Jeg har ikke bestilt den.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. |
من--و-----خ----چ-ن----ر---ف--ش--داده -م.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-a---o------i------- -ho- a-n r----faare-h-nad-ad---a-.--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Hvorfor spiser du ikke kødet? |
چر- ش-ا --ش- ر---م----ر-د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c-er-a-sh-m-- g--sht r--ne---kh-ri--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Hvorfor spiser du ikke kødet?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Jeg er vegetar. |
من-گ--ه----ر--ستم.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-a- -ia-h----ar--a-ta----
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Jeg er vegetar.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. |
م--گ----را --ی-خ-ر- ----گ--- --ا--ه--م-
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m----oosht-r---e----h-ram cho--giaah-kh-a--ha-t-----
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|