En gang pomfritter med ketchup.
О-н----рцію--а---пл--ф-і з --т----м.
О___ п_____ к_______ ф__ з к________
О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-.
------------------------------------
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
0
O-nu --r--iyu -a---pl--f---- -e-c-up--.
O___ p_______ k_______ f__ z k_________
O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m-
---------------------------------------
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
En gang pomfritter med ketchup.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Og to gange med mayonnaise.
І д-- --рц-ї-з-м-й-нез-м.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом.
0
I --- port-i---- -a-̆-n--om.
I d__ p______ z m_________
I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.
----------------------------
I dvi portsiï z may̆onezom.
Og to gange med mayonnaise.
І дві порції з майонезом.
I dvi portsiï z may̆onezom.
Og tre gange ristede pølser med sennep.
І т-- -орції-см-ж-но--ковбас- - гі-чице-.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
0
I---y-p-rt-i-̈-sma-h-noi--ko--as- z -irchyt-e-u.
I t__ p______ s________ k______ z h___________
I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-
------------------------------------------------
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Og tre gange ristede pølser med sennep.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Hvilken slags grøntsager har I?
Щ- у вас - з--во---?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів?
0
S--ho-u-vas ye z-o-o--iv?
S____ u v__ y_ z o_______
S-c-o u v-s y- z o-o-h-v-
-------------------------
Shcho u vas ye z ovochiv?
Hvilken slags grøntsager har I?
Що у вас є з овочів?
Shcho u vas ye z ovochiv?
Har I bønner?
У--а--- к-----я?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля?
0
U--a- -- --a-----?
U v__ y_ k________
U v-s y- k-a-o-y-?
------------------
U vas ye kvasolya?
Har I bønner?
У вас є квасоля?
U vas ye kvasolya?
Har I blomkål?
У -а--- -віт---ка-----?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста?
0
U---s-y- t--i-n- k----t-?
U v__ y_ t______ k_______
U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a-
-------------------------
U vas ye tsvitna kapusta?
Har I blomkål?
У вас є цвітна капуста?
U vas ye tsvitna kapusta?
Jeg kan godt lide majs.
Я їм---оч- к--ур----.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу.
0
Y---̈m --h--h- --kuru-zu.
Y_ ï_ o______ k_________
Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u-
-------------------------
YA ïm okhoche kukurudzu.
Jeg kan godt lide majs.
Я їм охоче кукурудзу.
YA ïm okhoche kukurudzu.
Jeg kan godt lide agurker.
Я -м --о-е о-ір-и.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки.
0
Y--ï---k-o-he ohir--.
Y_ ï_ o______ o______
Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.
----------------------
YA ïm okhoche ohirky.
Jeg kan godt lide agurker.
Я їм охоче огірки.
YA ïm okhoche ohirky.
Jeg kan godt lide tomater.
Я-ї---хоч- п-мід---.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори.
0
YA ï- -kho--e p--id-ry.
Y_ ï_ o______ p________
Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-.
------------------------
YA ïm okhoche pomidory.
Jeg kan godt lide tomater.
Я їм охоче помідори.
YA ïm okhoche pomidory.
Kan du også godt lide løg?
Ч--їс-- -и---кож о-оч- п-р-й?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей?
0
Ch--i-s-e-Vy --k----o------ p--e-̆?
C__ ï___ V_ t_____ o______ p_____
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-?
-----------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Kan du også godt lide løg?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
Kan du også godt lide sauerkraut?
Ч- ї--е-----ак-- ох----к------ капусту?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у-
---------------------------------------
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
0
C----̈s-e------k--h--k-o-h- kv----nu kapus--?
C__ ï___ V_ t_____ o______ k_______ k_______
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u-
---------------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Kan du også godt lide sauerkraut?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
Kan du også godt lide linser?
Ч--їс-е--и-та-о- охоче-с---вицю?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
0
C-- i--te-V----kozh-----ch- -oc--v--s--?
C__ ï___ V_ t_____ o______ s___________
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u-
----------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Kan du også godt lide linser?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
Kan du også godt lide gulerødder?
Чи --и-ти так---о------о-кву?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву?
0
C-y---sy -- tako-- -kho-----o-k--?
C__ ï__ t_ t_____ o______ m______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-?
----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Kan du også godt lide gulerødder?
Чи їси ти також охоче моркву?
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
Kan du også godt lide broccoli?
Чи-ї-- -- та--ж охоч--б-о----?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі?
0
C-y----y--y ta-o-- ok-oc-e br-k-l-?
C__ ï__ t_ t_____ o______ b_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i-
-----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Kan du også godt lide broccoli?
Чи їси ти також охоче броколі?
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
Kan du også godt lide peberfrugt?
Чи -си -и-та--ж -х-ч- ч-р-о-и- -е--ц-?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-?
--------------------------------------
Чи їси ти також охоче червоний перець?
0
C-y-ï-y--y t-ko-h-o-hoc---ch---on-y----r-t-ʹ?
C__ ï__ t_ t_____ o______ c________ p_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ-
----------------------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Kan du også godt lide peberfrugt?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
Jeg kan ikke lide løg.
Я-н---юблю-ц-бу-і.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі.
0
YA-n- l--bly- -s-buli.
Y_ n_ l______ t_______
Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-
----------------------
YA ne lyublyu tsybuli.
Jeg kan ikke lide løg.
Я не люблю цибулі.
YA ne lyublyu tsybuli.
Jeg kan ikke lide oliven.
Я-не---б-------ин.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин.
0
Y- -e l-ubly--ma--y-.
Y_ n_ l______ m______
Y- n- l-u-l-u m-s-y-.
---------------------
YA ne lyublyu maslyn.
Jeg kan ikke lide oliven.
Я не люблю маслин.
YA ne lyublyu maslyn.
Jeg kan ikke lide svampe.
Я-н--л-бл- --и-і-.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів.
0
YA--e---ublyu--r----.
Y_ n_ l______ h______
Y- n- l-u-l-u h-y-i-.
---------------------
YA ne lyublyu hrybiv.
Jeg kan ikke lide svampe.
Я не люблю грибів.
YA ne lyublyu hrybiv.