Parlør

da På restaurant 4   »   mk Во ресторан 4

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. Ед----ор-иј-----фрит ---ке--п. Е___ п______ п______ с_ к_____ Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п- ------------------------------ Една порција помфрит со кечап. 0
Y-----port--јa-p--frit-s---ye-hap. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
Og to gange med mayonnaise. И дв- с- -ајо---. И д__ с_ м_______ И д-е с- м-ј-н-з- ----------------- И две со мајонез. 0
I--v-e--o -aјo----. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
Og tre gange ristede pølser med sennep. И-т-и--ор--- с- пржен -олб-с со се--. И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____ И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-. ------------------------------------- И три порции со пржен колбас со сенф. 0
I-t-i-p-r---i-so--rʐ-e---o---s-so-sy---. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
Hvilken slags grøntsager har I? К-ков з-лен-----мате? К____ з_______ и_____ К-к-в з-л-н-у- и-а-е- --------------------- Каков зеленчук имате? 0
K--o--zy--ye-ch--k-im--ye? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
Har I bønner? Им----л-----в? И____ л_ г____ И-а-е л- г-а-? -------------- Имате ли грав? 0
I-a-y--l- ---av? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
Har I blomkål? Им-т- -и к-р----? И____ л_ к_______ И-а-е л- к-р-и-л- ----------------- Имате ли карфиол? 0
Ima-y- l--karfiol? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-r-i-l- ------------------ Imatye li karfiol?
Jeg kan godt lide majs. Ј-с----з-д-вол--в- ј-д-- -ч-н--. Ј__ с_ з__________ ј____ п______ Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-. -------------------------------- Јас со задоволство јадам пченка. 0
Ј---s-----o--l-------d-m-pc---n--. Ј__ s_ z__________ ј____ p________ Ј-s s- z-d-v-l-t-o ј-d-m p-h-e-k-. ---------------------------------- Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
Jeg kan godt lide agurker. Ј-- сак---да --д-м--рас-ав--и. Ј__ с____ д_ ј____ к__________ Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-. ------------------------------ Јас сакам да јадам краставици. 0
Јa- ----m ------a- ---s-a---zi. Ј__ s____ d_ ј____ k___________ Ј-s s-k-m d- ј-d-m k-a-t-v-t-i- ------------------------------- Јas sakam da јadam krastavitzi.
Jeg kan godt lide tomater. Ј-с--а--м д--јада--д-м--и. Ј__ с____ д_ ј____ д______ Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-. -------------------------- Јас сакам да јадам домати. 0
Јas saka- -a---d----om--i. Ј__ s____ d_ ј____ d______ Ј-s s-k-m d- ј-d-m d-m-t-. -------------------------- Јas sakam da јadam domati.
Kan du også godt lide løg? С----е-л---а јад--е-ист--та---- мла- кро-ид? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-? -------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0
Sa-atye-li -a--a--et---i-to ---a i-m--d k-om---? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i m___ k_____ ? S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ? ------------------------------------------------ Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
Kan du også godt lide sauerkraut? С-к-те -и д- ј----е-ис-о --к--- к-с--а з-л--? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а- --------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0
Sa--t----i d- -ad-e----isto--aka ---isye---z-e-ka? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i k______ z______ S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-? -------------------------------------------------- Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
Kan du også godt lide linser? С----е л- ---јад-те---т- така-и-л---? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-? ------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0
Sak-t---li-da --d-et-e---t- tak-----y--ja? S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i l______ S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-? ------------------------------------------ Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Kan du også godt lide gulerødder? Ј-деш -и--с-о та---со-за-о-о-с--о и мо-ко--? Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и- -------------------------------------------- Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0
Ј-dy--h l--is---ta-a-s---a--vo-s-vo-- -o-ko--? Ј______ l_ i___ t___ s_ z__________ i m_______ Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i- ---------------------------------------------- Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Kan du også godt lide broccoli? Ја----л- -с-- т-к---а-о и----ко-и? Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и- ---------------------------------- Јадеш ли исто така радо и броколи? 0
Ј--yesh--i i--- -a-- -a-o---br-k--i? Ј______ l_ i___ t___ r___ i b_______ Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i- ------------------------------------ Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
Kan du også godt lide peberfrugt? О---а--- -и -а--адеш исто т--а-и -и-ерки? О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______ О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и- ----------------------------------------- Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0
O--ʐ-va-h -i d--ј--y--- -s-o -ak------p----i? O________ l_ d_ ј______ i___ t___ i p________ O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-? --------------------------------------------- Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
Jeg kan ikke lide løg. Ј----- са-ам к-о--д. Ј__ н_ с____ к______ Ј-с н- с-к-м к-о-и-. -------------------- Јас не сакам кромид. 0
Јa- -y- sa--m k--mid. Ј__ n__ s____ k______ Ј-s n-e s-k-m k-o-i-. --------------------- Јas nye sakam kromid.
Jeg kan ikke lide oliven. Јас----с-кам---слин-и. Ј__ н_ с____ м________ Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-. ---------------------- Јас не сакам маслинки. 0
Ј-- nye-sak-m ma---nki. Ј__ n__ s____ m________ Ј-s n-e s-k-m m-s-i-k-. ----------------------- Јas nye sakam maslinki.
Jeg kan ikke lide svampe. Ј-- не---кам--еч--к-. Ј__ н_ с____ п_______ Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и- --------------------- Јас не сакам печурки. 0
Јa--n-- sa-a- p--c-o-r--. Ј__ n__ s____ p__________ Ј-s n-e s-k-m p-e-h-o-k-. ------------------------- Јas nye sakam pyechoorki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -