Hvor er den nærmeste tankstation? |
-زدی-ت--- -پم---نز-ن----ی -ج---؟
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
p--pe-b-n-in--b----i ko----?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Hvor er den nærmeste tankstation?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
Jeg har et punkteret dæk. |
--س-----پ-ج-------ت.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
lâ-t-k-m-p-n-ha--s-o----st.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
Jeg har et punkteret dæk.
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
Kan du skifte hjulet? |
-ی-ت----- --خ -اشی- --------نی-؟
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
m----ân---cha-k-e mâs--n r- a----ko---?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Kan du skifte hjulet?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
Jeg har brug for nogle liter diesel. |
من--ن--ل--ر ---و-------ی----ا---
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
m-n-be----nd-l-tr--â---l-niâz-----m.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Jeg har brug for nogle liter diesel.
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
Jeg har ikke mere benzin. |
من-دی-- ب-ز-- ن-ا-م.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
man di----b---in--ad-r--.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
Jeg har ikke mere benzin.
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
Har du en reservedunk? |
گا-- -ن-ین-ه---ه--ار---
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
g-l-n- -a----e--e-be-z------r-h dâri-?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Har du en reservedunk?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
Hvor er der en telefon? |
ک-- -ی-تو--م -لفن---نم؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
kojâ m---v-n-m t----o- bezan-m?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Hvor er der en telefon?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
Jeg har brug for en bugseringsservice. |
من--ح-ی-ج به -اش-----د---خود-و -جهت بو-------ن----ر-.
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
m-n-e-t-â- -- m--h-n--e--â- kh--r----h-t- -o-el--a-d-n--â-a-.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice.
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
Jeg leder efter et værksted. |
----نبا- ی--تعم-رگ-------.
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
man don--l--y-k-ta-a-ir-âh ha--am.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Jeg leder efter et værksted.
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
Der er sket et uheld. |
ی---ص----ش-ه-اس-.
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
y-- ----dof------dâ-- as-.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Der er sket et uheld.
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
Hvor er den nærmeste telefon? |
------لفن----- ک----؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
b-j- -el-fon--ba-----kojâ--?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
Hvor er den nærmeste telefon?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
Har du en mobiltelefon på dig? |
-ل-ن-هم--- --ر-د؟
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
tel-f-n- -am-âh n------n -ast?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
Har du en mobiltelefon på dig?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
Vi har brug for hjælp. |
م- ---یاج--ه-کم- داریم.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
m---h---- b---omak-dâr-m.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Vi har brug for hjælp.
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
Ring efter en læge! |
-ک -ک-ر--دا--نی-!
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
y-k-d--t-r-se-- ko-i-.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
Ring efter en læge!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
Ring efter politiet! |
---س-ر--خ-ر ک--د!
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
p-----râ -ha----ko-i-.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
Ring efter politiet!
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
Dine papirer, tak. |
--ارک-ا--ل--اً-
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
m---rek-t------fan
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
Dine papirer, tak.
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
Dit kørekort, tak. |
ل---ً-گ--ه--ا-- تان--- ن-ان---ید.
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lot--n --vâhi-nâ-e---e--h-- ---n-s-ân--a--d.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Dit kørekort, tak.
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
Bilens registreringsattest, tak. |
ل---ً-ک--ت-خودرو-ت---را نش-ن--ه-د.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
l-tfan kârt- kh-d-o -â-ne-hâ- -â-id.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
Bilens registreringsattest, tak.
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|