| En gang pomfritter med ketchup. |
ე----კარ-ო--ლი -------ეჩ--ი-.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e-t--k'-r-'--ili -p-i--k'e--u-'it.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
En gang pomfritter med ketchup.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
| Og to gange med mayonnaise. |
და-ო--ერ-– -აიონ----.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da-or-er --ma---ezi-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
Og to gange med mayonnaise.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
| Og tre gange ristede pølser med sennep. |
ს--ი--------ი სოს-სი მ-ო-ვი-.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
s-m--sh-m-s-var---o-i-i-mdo---t.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
Og tre gange ristede pølser med sennep.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
| Hvilken slags grøntsager har I? |
რ----ს--ეული--აქვთ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra-b-----eu-- ga-vt?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
Hvilken slags grøntsager har I?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
| Har I bønner? |
ლო--- -ო- არ-გაქ--?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lobi- khom-ar-g----?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
Har I bønner?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
| Har I blomkål? |
ყ--ვი-----ი კო-ბოს-ო ხ-- არ გ--ვთ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
q--vi-o--ni -'-mbo-t'o-k-om ar-g-k--?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Har I blomkål?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
| Jeg kan godt lide majs. |
მიყ-არს-სი--ნ-ი.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
mi-va-- s----di.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
Jeg kan godt lide majs.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
| Jeg kan godt lide agurker. |
მი---რს კიტ-ი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
m----rs--'i--r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
Jeg kan godt lide agurker.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
| Jeg kan godt lide tomater. |
მ----რს პო-ი---ი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
m--v-rs--'omid-r-.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
Jeg kan godt lide tomater.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
| Kan du også godt lide løg? |
პ---ი---იყვა--?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'r--i-- giq--rt?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
Kan du også godt lide løg?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
| Kan du også godt lide sauerkraut? |
მჟავ---ომბოსტოც -იყ-ართ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m---v----ombo---ot---i--a-t?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Kan du også godt lide sauerkraut?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
| Kan du også godt lide linser? |
ოს--- გიყ----?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
os---ts-g--v---?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
Kan du også godt lide linser?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
| Kan du også godt lide gulerødder? |
ს-აფ-ლოც--ი-ვარ-?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st-ap-lot---iq---s?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
Kan du også godt lide gulerødder?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
| Kan du også godt lide broccoli? |
ბრ---ლი- ---ვარს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
bro----its-giqva--?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
Kan du også godt lide broccoli?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
| Kan du også godt lide peberfrugt? |
წი--კაც--იყვ--ს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
ts-----ak'-ts g-q-a--?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Kan du også godt lide peberfrugt?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
| Jeg kan ikke lide løg. |
არ-მი-ვ-რს----ვი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
ar-m-q---s--hakhvi.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
Jeg kan ikke lide løg.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
| Jeg kan ikke lide oliven. |
ა- მ--ვ-რ--ზ-თ-ს----.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a- -iqvar--z--isk--l-.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
Jeg kan ikke lide oliven.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
| Jeg kan ikke lide svampe. |
ა----ყვარს ს--ო.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a--miq--rs-s-k'-.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
Jeg kan ikke lide svampe.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|