| Kan du se tårnet der? |
-ن-برج ---آ-جا-می---ی-
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
-an b-rj ra --nja--m----n-?-
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se tårnet der?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se bjerget der? |
------ -- آ--ا م---ن--
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
-an k--- ra-a-n--a-------i?--
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se bjerget der?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se landsbyen der? |
-- د-کده -- آ--ا ---بین-؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
a-n -ehka-eh -a aan-a- mi---ni?--
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se landsbyen der?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se floden der? |
آن رود-انه-ر- آ-جا-میب-نی-
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
------odkhaa-e---a --n--- -----ni--
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se floden der?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se broen der? |
آ- پ--ر--آنج- -ی--ی--؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
a-----l r- a-nj----i---n-?-
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se broen der?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| Kan du se søen der? |
آ---ر--چ- -ا --جا-م---ن--
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
-an d-r-a-h-h-r-----j-a m--bin----
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
Kan du se søen der?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| Den der fugl kan jeg godt lide. |
م- از آ---ر-د---و-م-م--ی-.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
--n-a- -an-pa---de- ---s-a--mi-a----
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| Det der træ kan jeg godt lide. |
-ز -ن د-خت---ش---ی--ی-.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
---a-- d-ra-ht khos-a- m---e----
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
Det der træ kan jeg godt lide.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| Den her sten kan jeg godt lide. |
-ز -ین -نگ خ--م-می-آی--
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-z-in --ng -h---am-m--aei----
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
Den her sten kan jeg godt lide.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| Den park der kan jeg godt lide. |
از -- پارک--و-م م-آ--.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az a-n ------k--sham -----id--
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
Den park der kan jeg godt lide.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| Den have der kan jeg godt lide. |
از-----ا--خ--م -ی--ی--
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
-z-a-n--aagh -hos--- mi-ae--.--
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
Den have der kan jeg godt lide.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| Den her blomst kan jeg godt lide. |
-ز-ای-----خوش- -ی-ید.
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-z-in -o-----s-a- mi-----.-
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| Jeg synes, det er smukt. |
ب- -ظر--ن-آ- --باست-
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e n-z-- --n --n-zibaas--
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
Jeg synes, det er smukt.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| Jeg synes, det er interessant. |
-- نظ- م- -- جا-ب-است-
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
b- na--- m-- -a- jaale- -st--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
Jeg synes, det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| Jeg synes, det er vidunderlig. |
ب--ن---من آن --ی-- -یب--ت.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e-n---r-ma- a-n bes--r z---a-t.
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| Jeg synes, det er grimt. |
-ه--ظر-م---ن-ز-ت ا-ت-
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
be---z-r--an -an--esh- a--.
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
Jeg synes, det er grimt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| Jeg synes, det er kedeligt. |
به -----ن کسل-کنن-ه----.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
b- n--a----- k--- k-n-nd-h -st---
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| Jeg synes, det er forfærdeligt. |
----ظ---ن و----اک-ا--.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
-e--az-r--an--ahs-a--a-- a-t--
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|