Det er vores hus. |
-ی--ا-خا---م-س--
_____ خ___ م_____
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
i-j--khâ-e--e-m-st.
i___ k_______ m____
i-j- k-â-e-y- m-s-.
-------------------
injâ khâne-ye mast.
|
Det er vores hus.
اینجا خانه ماست.
injâ khâne-ye mast.
|
Ovenpå er taget. |
-الا-پ-- --- است-
____ پ__ ب__ ا____
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
bâ---p-sh-- --m-a-t.
b___ p_____ b__ a___
b-l- p-s-t- b-m a-t-
--------------------
bâlâ poshte bâm ast.
|
Ovenpå er taget.
بالا پشت بام است.
bâlâ poshte bâm ast.
|
Nederst er kælderen. |
-ائ-ن -ی--م-ن است.
_____ ز______ ا____
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
pâin-zi---a--n-a-t.
p___ z________ a___
p-i- z-r-z-m-n a-t-
-------------------
pâin zir-zamin ast.
|
Nederst er kælderen.
پائین زیرزمین است.
pâin zir-zamin ast.
|
Bag huset er der en have. |
-ش- خا-- ----اغ اس-.
___ خ___ ی_ ب__ ا____
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
p----e -han--yek b--h -s-.
p_____ k____ y__ b___ a___
p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t-
--------------------------
poshte khane yek bâgh ast.
|
Bag huset er der en have.
پشت خانه یک باغ است.
poshte khane yek bâgh ast.
|
Foran huset er der ikke nogen gade. |
ج-وی-خا-ه-ه-چ خ-ا-ان- -ی-ت.
____ خ___ ه__ خ______ ن_____
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
j-l-ye -hân---hiâbâ----i-t.
j_____ k____ k_______ n____
j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-.
---------------------------
jeloye khâne khiâbâni nist.
|
Foran huset er der ikke nogen gade.
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
jeloye khâne khiâbâni nist.
|
Ved siden af huset er der træer. |
د-ختا-- در --ن-- خ--ه هس--
_______ د_ ____ خ___ ه____
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
ke--re--h--e derak--tân- ha-t-n-.
k_____ k____ d__________ h_______
k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d-
---------------------------------
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
|
Ved siden af huset er der træer.
درختانی در کنار خانه هست.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
|
Her er min lejlighed. |
آپ-ر--ا- من-----ج--ت-
________ م_ _________
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
in---âp--tem-n----n as-.
i___ â_________ m__ a___
i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t-
------------------------
injâ âpârtemâne man ast.
|
Her er min lejlighed.
آپارتمان من اینجاست.
injâ âpârtemâne man ast.
|
Her er køkkenet og badeværelset. |
اینجا-آ-----ن- و------ا-ت.
_____ آ_______ و ح___ ا____
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
i-j- âs----z---ân- -- ha--âm ---.
i___ â____________ v_ h_____ a___
i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t-
---------------------------------
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
|
Her er køkkenet og badeværelset.
اینجا آشپزخانه و حمام است.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
|
Der er stuen og soveværelset. |
آنجا--تاق ن-یم- --ا-اق --اب-ا-ت-
____ ا___ ن____ و ا___ خ___ ا____
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
ânjâ ---g-e --sc-im-- ---ot--he ---- -st.
â___ o_____ n________ v_ o_____ k___ a___
â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t-
-----------------------------------------
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
|
Der er stuen og soveværelset.
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
|
Døren er lukket. |
در- -انه-(د-- ا---- -ست----ت-
___ خ___ (___ ا____ ب___ ا____
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
d-rb- -hâ-- -a------t.
d____ k____ b____ a___
d-r-e k-â-e b-s-e a-t-
----------------------
darbe khâne baste ast.
|
Døren er lukket.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darbe khâne baste ast.
|
Men vinduerne er åbne. |
----پ--رهها -از-----د-
___ پ______ ب__ ه______
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
a--â p---e-e-h---âz -------.
a___ p_________ b__ h_______
a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d-
----------------------------
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
|
Men vinduerne er åbne.
اما پنجرهها باز هستند.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
|
Det er varmt i dag. |
---وز خی---گر--اس--
_____ خ___ گ__ ا____
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
e-ro----h--i -a-m-as-.
e_____ k____ g___ a___
e-r-o- k-y-i g-r- a-t-
----------------------
emrooz khyli garm ast.
|
Det er varmt i dag.
امروز خیلی گرم است.
emrooz khyli garm ast.
|
Vi går ind i stuen. |
-ا--ه ات-- --ی-ن --ر-ی--
__ ب_ ا___ ن____ م_______
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
mâ be----ghe n-s-i-a- --r---m.
m_ b_ o_____ n_______ m_______
m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m-
------------------------------
mâ be otâghe neshiman miravim.
|
Vi går ind i stuen.
ما به اتاق نشیمن میرویم.
mâ be otâghe neshiman miravim.
|
Der er en sofa og en lænestol. |
-- --نا-ه---یک--بل--آنجا--ست.
__ ک_____ و ی_ م__ ____ ا____
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
â-j- --k -â--pe--- --- m--l ---r----âr---.
â___ y__ k_____ v_ y__ m___ g_____ d______
â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-.
------------------------------------------
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
|
Der er en sofa og en lænestol.
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
|
Sid ned! |
ب-----ید-
__________
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
b---rm--i-!
b__________
b-f-r-â-i-!
-----------
befarmâ-id!
|
Sid ned!
بفرمایید!
befarmâ-id!
|
Der står min computer. |
-ام-ی--- -ن----- ا--.
________ م_ ____ ا____
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
â--â---mp---r-e m----h---- dâ-ad.
â___ k_________ m__ g_____ d_____
â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d-
---------------------------------
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
|
Der står min computer.
کامپیوتر من آنجا است.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
|
Der står mit stereoanlæg. |
----ا- ا-تر-و- من--آن-ا ----
______ ا______ م_ ____ ا____
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
â-j----s-gâh------r-o-y- -an gha-âr-dâ--d.
â___ d_______ e_________ m__ g_____ d_____
â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d-
------------------------------------------
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
|
Der står mit stereoanlæg.
دستگاه استریوی من آنجا است.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
|
Fjernsynet er helt nyt. |
ت-وی---- ک--لاً -و----.
________ ک____ ن_ ا____
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
tele-i--i-- k----a---o a--.
t__________ k______ n_ a___
t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t-
---------------------------
televi-zion kâmelan no ast.
|
Fjernsynet er helt nyt.
تلویزیون کاملاً نو است.
televi-zion kâmelan no ast.
|