Parlør

da Orientering   »   uz orientatsiya

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [qirq bir]

orientatsiya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? T-r-st-k---is--a---da? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
Har du et kort over byen til mig? Men-u-h-n-s--h-r--a-it--i-borm-? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Bu yerda -eh-o-x-na-a--xo-a -and qilis--m-mkinmi? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
Hvor er den gamle by? E-k--sh-ha--q---r--? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
Hvor er domkirken? S--o---ay---a? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
Hvor er museet? M-zey-q-y--da? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
Hvor kan man købe frimærker? M-r-ala-ni -ayerdan--oti--oli-- m-----? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
Hvor kan man købe blomster? Q--e---n--ul-s-tib--l-sh--um---? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
Hvor kan man købe billetter? Ch-p-a-a----q-ye-d-n -o--b---is- mu-ki-? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
Hvor er havnen? Po-- -ay-rda? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
Hvor er torvet? B-z-- -a-er-a? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
Hvor er slottet? Qa-- -ay-rd-? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
Hvornår begynder rundvisningen? E--k--siya-qac--- bo--lan--i? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ek--urs-y-------n t-ga-di? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Eks-u-s-y- q---h----vom e-a--? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. M-n-a-n-m-s-tili-- -il---ga- gid-ker-k. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Me-ga i-a-y-- ----n- --l----a- g-- ---ak. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. M-nga fra-tsuz-t----i--i-ad-ga- gid-ke-a-. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -