| Hvor er turistbureauet? |
-י---נ-צא --כז--מיד- -ת-י----
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he-khan ----sa m--kaz----e--a l--aya-i-?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
Hvor er turistbureauet?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| Har du et kort over byen til mig? |
-----ל-----ת מפת------
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efs-a--l--a--- et -ap-t--a-i-?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
Har du et kort over byen til mig?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| Kan man bestille et hotelværelse her? |
-פ-- לה-מי--כאן---- ב----?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
ef-har--eh-z--- ka---x------'ma--n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| Hvor er den gamle by? |
הי-----צא- --יר--עת----
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h-yk--n nimts-'--ha'ir-h--a--q-h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
Hvor er den gamle by?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| Hvor er domkirken? |
-יכן----את--קת--ל-?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-----n-n-m--e't ha-a--dr-l--?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
Hvor er domkirken?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| Hvor er museet? |
-יכ----צ--המו----ן-
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y---n ni-t----am-z--'-n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
Hvor er museet?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| Hvor kan man købe frimærker? |
-י-- נ-תן----וש --לי-?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h-y-ha---ita--li-k-s----l--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
Hvor kan man købe frimærker?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| Hvor kan man købe blomster? |
הי-ן--ית---ק--ת פ-ח-ם?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h-y--an -itan---qnot p-----?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
Hvor kan man købe blomster?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| Hvor kan man købe billetter? |
אי---א-שר-ל-נו- כ---------עה-
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
ey-o-----h---li-n-t-kar-isey n---'a-?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
Hvor kan man købe billetter?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| Hvor er havnen? |
-יכ- -נמל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h-----n h-nama-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
Hvor er havnen?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| Hvor er torvet? |
היכ- ה----
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h--kh-n-h-----?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
Hvor er torvet?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| Hvor er slottet? |
היכן-האר----
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
hey--an--a'--mo-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
Hvor er slottet?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| Hvornår begynder rundvisningen? |
מ-- מ-חי- הס-ור?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
mata- --t----hasior?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| Hvornår slutter rundvisningen? |
מתי מס--י- -סי--?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
mat-y-m------m h---o-?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| Hvor længe varer rundvisningen? |
כ-ה---- -ורך ה-יור-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
kam-h ---- --ekh has-or?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
אנ- מחפש / - מ-ריך-ד--- -ר-נ--.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an- --x-pes--me-a-es-et m-d-i-h--ove-----m-ni-.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
א-- -ח-ש --ת -דר-ך-ד--ר א---ק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
an--me-a-e-s-mex-p-s--t--a--i-- d-ver -t-lqit.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
א-- -----/-ת מ-רי--ד-בר -ר-תי--
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
ani-m----ess--e-a---set madr-kh-dove- ----fati-.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|