Parlør

da I taxaen   »   uz In the taxi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [ottiz sakkiz]

In the taxi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. I-t-mo-, t-ksi-chaqi--n-. Iltimos, taksi chaqiring. I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
Hvad koster det til stationen? Vo--alg--bo-i-- --r-i-qa-cha? Vokzalga borish narxi qancha? V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
Hvad koster det til lufthavnen? A----ortn-n- na-x- --nch-? Aeroportning narxi qancha? A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
Ligeud, tak. I-ti------ogr---n-to--i Iltimos, togridan-togri I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
Til højre her, tak. Ilti-os--o-ngga-bur-l---. Iltimos, oʻngga buriling. I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Ilt-m-s,-bur-----a------g- -u-----g. Iltimos, burchakdan chapga buriling. I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
Jeg har travlt. Men sho---- -uribman. Men shoshib turibman. M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
Jeg har tid. V-q-im -o-. Vaqtim bor. V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
Vær venlig at køre langsommere. I-ti-os- s-k-n-o- --y-a-g. Iltimos, sekinroq haydang. I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
Vær venlig at stoppe her. Shu--e-da t-r-ng, i-t----. Shu yerda turing, iltimos. S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
Vent lige et øjeblik. I-t-mo-,-b-ro- -ut-ng. Iltimos, biroz kuting. I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
Jeg er snart tilbage. Me--te--a qayt---n Men tezda qaytaman M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
Vær venlig at give mig en kvittering. I----os---e----re-s--t b-r-n-. Iltimos, menga retsept bering. I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
Jeg har ingen småpenge. M---- he-- --n-a- -zga--sh-y-q. Menda hech qanday ozgarish yoq. M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
Det stemmer, resten er til dig. Tog--- -o-g--- -i------n. Togri, qolgani siz uchun. T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
Kør mig til den her adresse. Meni--------zi-g--o--b-bo--n-. Meni shu manzilga olib boring. M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
Kør mig til mit hotel. M--i --hmonx---mg- -l---b-r---. Meni mehmonxonamga olib boring. M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
Kør mig til stranden. m----s---l-a ol---b-r meni sohilga olib bor m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -