| Hvor er turistbureauet? |
ს-დ არის--ური-ტუ-- ცე----?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s---aris--'u--s---li tse---r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
Hvor er turistbureauet?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
|
| Har du et kort over byen til mig? |
ქა-აქ-ს რუ-- ხ-მ--რ-----თ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-lak-s ----- khom a- g-kvt?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
Har du et kort over byen til mig?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
|
| Kan man bestille et hotelværelse her? |
შ--ძ--ბა აქ--ას-უ--ო- დ-ჯ----ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
she-d-leb- ak sast'u-r-s-d-----hn-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
|
| Hvor er den gamle by? |
ს-- -რ-ს ---ლ--ქალ-ქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d---i--dzve-i -a-a-i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
|
Hvor er den gamle by?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
|
| Hvor er domkirken? |
სა- -რ----აძა--?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sad-a-is----d---i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
|
Hvor er domkirken?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
|
| Hvor er museet? |
ს-დ--რის მუზე--ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d-a-i- muz-um-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
|
Hvor er museet?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
|
| Hvor kan man købe frimærker? |
ს-დ-ი-იდება-საფოს-ო----კე--?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad--q-deb- -a---t'o m---'e--?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
Hvor kan man købe frimærker?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
|
| Hvor kan man købe blomster? |
ს-- -ყი--ბა ყ---ი--ბი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sa- iqi---a-qv----ebi?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
|
Hvor kan man købe blomster?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
|
| Hvor kan man købe billetter? |
სად -ყიდებ- სამ-ზ-ვრო-ბ-ლეთ-ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa- -qid-ba-----za-r--bi-ete--?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
Hvor kan man købe billetter?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
|
| Hvor er havnen? |
ს-დ---ის-ნავ-ად----?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa--a--s-navs-dg-r-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
|
Hvor er havnen?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
|
| Hvor er torvet? |
სად-არ-ს-ბა-არ-?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad-a--s-baza-i?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
|
Hvor er torvet?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
|
| Hvor er slottet? |
სა--არ-ს ---ახლე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-d --------ak--e?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
|
Hvor er slottet?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
|
| Hvornår begynder rundvisningen? |
რო--ს-იწ-ებ- -ქსკურ---?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r-d-- -t-'q----eks--ur--a?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
|
| Hvornår slutter rundvisningen? |
რ--ის -თა--დე-ა -ქ-კურს--?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
ro-----t-v-d--- -k-k---s-a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
|
| Hvor længe varer rundvisningen? |
რ-მ-ენ ხ-ნ- -რძელ-ებ- -ქს---სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r-md-- -ha-- grd--ldeba ---k'-----?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
მ---ა გ-დი, -ო--ლ-ც გერმ-ნ-ლ-- -აპ---კო-ს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
minda gid-,--omelit- g-r-a-ulad ---'-r--'--s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
მინდ- გიდი- რო--ლ-- -ტალიუ-ა- ლაპარ--ო--.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-nda------ --m-l-ts-i-'a--ura- l----ra--obs.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
|
| Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
მი-და-გ--ი--რ-მელ----რ----ლად -აპ-რაკო--.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
mi--- g---,--o-e---- pra-g-l---la--ar-k'-bs.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
|