Parlør

da At lære fremmedsprog   »   uz Learning foreign languages

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [yigirma uch]

Learning foreign languages

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Usbekisk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? I-p-- til--- qaye----or---gansiz? Ispan tilini qayerda organgansiz? I-p-n t-l-n- q-y-r-a o-g-n-a-s-z- --------------------------------- Ispan tilini qayerda organgansiz? 0
Kan du også portugisisk? Siz ham ----u-a-c-a-g--ir------? Siz ham portugalcha gapirasizmi? S-z h-m p-r-u-a-c-a g-p-r-s-z-i- -------------------------------- Siz ham portugalcha gapirasizmi? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. H-, men--am i---yan-ha-g-pi-- ol---n. Ha, men ham italyancha gapira olaman. H-, m-n h-m i-a-y-n-h- g-p-r- o-a-a-. ------------------------------------- Ha, men ham italyancha gapira olaman. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. Men-mc-a, -iz-j--a ----h------r---z. Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. M-n-m-h-, s-z j-d- y-x-h- g-p-r-s-z- ------------------------------------ Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. Ti-la--j--- -x-ha--. Tillar juda oxshash. T-l-a- j-d- o-s-a-h- -------------------- Tillar juda oxshash. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. M-n -ni-ya--hi-tu-h----o-a---. Men uni yaxshi tushuna olaman. M-n u-i y-x-h- t-s-u-a o-a-a-. ------------------------------ Men uni yaxshi tushuna olaman. 0
Men at tale og skrive er svært. Ammo-g--i--sh-v--yo---- ---in. Ammo gapirish va yozish qiyin. A-m- g-p-r-s- v- y-z-s- q-y-n- ------------------------------ Ammo gapirish va yozish qiyin. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. M-n hali--am-k----a-o-ar---la-an. Men hali ham kop xatolar qilaman. M-n h-l- h-m k-p x-t-l-r q-l-m-n- --------------------------------- Men hali ham kop xatolar qilaman. 0
Vær sød altid at rette mig. Ilt-m-s, ha----i- ---- ------a-g. Iltimos, har doim meni togrilang. I-t-m-s- h-r d-i- m-n- t-g-i-a-g- --------------------------------- Iltimos, har doim meni togrilang. 0
Din udtale er ret god. Si---ng-ta-aff----giz j--a--a----. Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. S-z-i-g t-l-f-u-i-g-z j-d- y-x-h-. ---------------------------------- Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. 0
Du har lidt accent. Si--a -zgin---k-e-t--or. Sizda ozgina aksent bor. S-z-a o-g-n- a-s-n- b-r- ------------------------ Sizda ozgina aksent bor. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. S-- q-yer-an---lga-i-g--ni ------in-i- --m---. Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. S-z q-y-r-a- k-l-a-i-g-z-i k-r-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------- Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. 0
Hvad er dit modersmål? S---in---na-----ng-z q-ys-? Sizning ona tilingiz qaysi? S-z-i-g o-a t-l-n-i- q-y-i- --------------------------- Sizning ona tilingiz qaysi? 0
Går du på et sprogkursus? T---------i-q-las--mi? Til kursini qilasizmi? T-l k-r-i-i q-l-s-z-i- ---------------------- Til kursini qilasizmi? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Q-y-----r-li-da- f-y-a-a--siz? Qaysi darslikdan foydalanasiz? Q-y-i d-r-l-k-a- f-y-a-a-a-i-? ------------------------------ Qaysi darslikdan foydalanasiz? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. H-z-r--- --ma --- at--i---ni --l------. Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. H-z-r b- n-m- d-b a-a-i-h-n- b-l-a-m-n- --------------------------------------- Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. 0
Jeg kan ikke huske titlen. Sa--av-- haqid--o---y--l-aym-n. Sarlavha haqida oylay olmayman. S-r-a-h- h-q-d- o-l-y o-m-y-a-. ------------------------------- Sarlavha haqida oylay olmayman. 0
Det har jeg glemt. M----u-i-unut-im. Men buni unutdim. M-n b-n- u-u-d-m- ----------------- Men buni unutdim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -