Parlør

da Orientering   »   kk Бағыт-бағдар

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Тури-т------о------? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T------- b-uro q-yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Har du et kort over byen til mig? Сі--е--м---ү-і--қал--ы- к--тасы--а---май---? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S----n--en--şi--qa-an-ñ-k----sı -a--l-a- -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Kan man bestille et hotelværelse her? Мұн------а--ү-ге-----ь-жа--у-- --л--м-? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Mu-d---o--q -----br-n ja-a-ğa--ola---? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hvor er den gamle by? Е--і--ал- қ-й---р--? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Es-i-qa-a q-- j-rd-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Hvor er domkirken? Соб---қ-й -е-д-? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Sob-r-qay-j----? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Hvor er museet? М-р-жай қа- -ер-е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Murajay--ay--e--e? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
Hvor kan man købe frimærker? П---- ма--а-а--н -айда- сат-п -луға-----ды? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
P-şt- -a-kal-r-- q-y-----at-p--lw-a bo-a-ı? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan man købe blomster? Гүл-- қа--ан --т-- ---ға-бол--ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
G--di-q-y-an ----p-a-w-- ----dı? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan man købe billetter? Бил--т---а-д-- --тып-алуғ- -ола--? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Bï--t-- q---a- --tı--a-wğa--olad-? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor er havnen? Пор--қ-й --р--? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
P--- -a- j-r--? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
Hvor er torvet? Б-з-- қай жерд-? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
B-z-r -a--j-r--? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
Hvor er slottet? С--ай қай ж--д-? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sar-- qay---rde? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
Hvornår begynder rundvisningen? Эк----си---аша- б----лады? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
É--k---ïya ---a- -a---l---? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Hvornår slutter rundvisningen? Э-ску-с-я--а--н аяқ------? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
É--kw--ïy- -a--n -ya--ala-ı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Hvor længe varer rundvisningen? Э-с--р------нш--уақ---б-ла-ы? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É--kw--ï-a-qanş- -------ol-dı? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ма-а- -ем-с-- сө----тін гид --рек ---. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
M-ğa- --mi----söyley-i------k-rek-e--. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ма--- ита-ья-ш- -өй--й-ін--ид -е-е---д-. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma--- --a-----a---y---t---gï- k--e----i. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Маған -ра---зш---өй--йтін-г-д -ере--еді. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--a----a---zş--s---e-t-- gïd k-rek e--. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -