Parlør

da Orientering   »   sk Orientácia

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? K-e ------i-tick--i-formač-- ka---lá-ia? K__ j_ t_________ i_________ k__________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Har du et kort over byen til mig? M-t- --- -ňa m--u --s-a? M___ p__ m__ m___ m_____ M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Dá ----- r----v-------t----á--z--? D_ s_ t_ r_________ h_______ i____ D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Hvor er den gamle by? K---je---a-- -est-? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Hvor er domkirken? K-e -e -óm? K__ j_ d___ K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Hvor er museet? K----- ----u-? K__ j_ m______ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Hvor kan man købe frimærker? K-e--a-d--ú -úpiť -----v- zn---y? K__ s_ d___ k____ p______ z______ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Hvor kan man købe blomster? Kde-s- ---ú -úp-ť -vety? K__ s_ d___ k____ k_____ K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Hvor kan man købe billetter? K-- -a--aj- k-piť c-st--n---ís---? K__ s_ d___ k____ c_______ l______ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Hvor er havnen? Kde--- p--s-av? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Hvor er torvet? Kde--e --h? K__ j_ t___ K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Hvor er slottet? K----e zámok? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Ke---z-č--a----h-i-dk-? K___ z_____ p__________ K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Hvornår slutter rundvisningen? K-dy k--čí --eh-iadk-? K___ k____ p__________ K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Ako dlho-------r-----dka? A__ d___ t___ p__________ A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. C--el-/-a ----om-s-ri---d--, ktorý-h-v--í--- -emec--. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ n_______ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ch-e------by-som----i-v-d--,---o-ý---vo-í-po--a-i-ns-y. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ t_________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ch-e- /-a -y so--s-rie-o-----k--r- h--o-í-po-fran----k-. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ f__________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -