Parlør

da Orientering   »   sk Orientácia

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Kd--je--u------k----f-r-a--á k-----ár--? K__ j_ t_________ i_________ k__________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Har du et kort over byen til mig? M--e --- -ňa-ma-u -e---? M___ p__ m__ m___ m_____ M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? D- -a-tu-r-z---o------telo-á----a? D_ s_ t_ r_________ h_______ i____ D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Hvor er den gamle by? K---je ----é m-s--? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Hvor er domkirken? K-e--e-d-m? K__ j_ d___ K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Hvor er museet? K----e -----m? K__ j_ m______ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Hvor kan man købe frimærker? Kd- -a-da------i- -o-to-- z---k-? K__ s_ d___ k____ p______ z______ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Hvor kan man købe blomster? K-e -a----------- -v-ty? K__ s_ d___ k____ k_____ K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Hvor kan man købe billetter? K-- sa-d--- --p---c-s---né l--tk-? K__ s_ d___ k____ c_______ l______ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Hvor er havnen? Kde-j- pr--tav? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Hvor er torvet? K-e--- t--? K__ j_ t___ K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Hvor er slottet? Kd--j--zá---? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Ke---z---na-pr--liadk-? K___ z_____ p__________ K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Hvornår slutter rundvisningen? K-d-----č---reh--adk-? K___ k____ p__________ K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Ak--dl-- -r------hl--d--? A__ d___ t___ p__________ A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ch-el-/---b----- -p-ievodcu,---o-ý --vo-- -- -em-cky. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ n_______ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. C-c-- --a-by-s-m -pri--odcu, ------ho-o-- -- ta-ian-k-. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ t_________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ch-e----a-by so- sp---vo-c-- ktor----vorí p----an-úzsky. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ f__________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -