Parlør

da Orientering   »   sk Orientácia

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Kd---- -u-is--c-- ----rm--ná kan-el----? K__ j_ t_________ i_________ k__________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Har du et kort over byen til mig? Má-- -r- --a--apu me-ta? M___ p__ m__ m___ m_____ M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Dá-s- tu-r-ze--o--ť ----lová-iz--? D_ s_ t_ r_________ h_______ i____ D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Hvor er den gamle by? K-e je sta-é --st-? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Hvor er domkirken? K----- d-m? K__ j_ d___ K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Hvor er museet? K-e-j- -úz---? K__ j_ m______ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Hvor kan man købe frimærker? Kd- sa -a-ú---piť poš-ové z----y? K__ s_ d___ k____ p______ z______ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Hvor kan man købe blomster? Kde ---da-ú ---iť-k-ety? K__ s_ d___ k____ k_____ K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Hvor kan man købe billetter? K-e--a d------pi------o----lí-t--? K__ s_ d___ k____ c_______ l______ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Hvor er havnen? K-- -e p--s---? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Hvor er torvet? K-e--- -r-? K__ j_ t___ K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Hvor er slottet? K-e--e z-mok? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Hvornår begynder rundvisningen? K--- --čín- p-eh-i--k-? K___ z_____ p__________ K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ke-y -o-----r-hl-a-ka? K___ k____ p__________ K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Ak---l-o-trv- -rehl---k-? A__ d___ t___ p__________ A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Chc-----a--- --m ----evod-u- k---- ---orí p- n--e--y. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ n_______ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ch-e----a -y-s--------vod----kt-rý-----rí -- t--iansky. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ t_________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. C-c-l /-a--y-so--s--ie--dc-- ---r- --v-r- po --a--ú-sk-. C____ /__ b_ s__ s__________ k____ h_____ p_ f__________ C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -