Parlør

da Orientering   »   ro Orientare

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? U-de-e--e-b-r-ul d--i---rm-ţ-i--e-t---tu---t-? U___ e___ b_____ d_ i_________ p_____ t_______ U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
Har du et kort over byen til mig? A-eţ---e-tr- m-ne-o ------- o-aşul-i? A____ p_____ m___ o h____ a o________ A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? S--poat- -eze-va--i-- - ca-eră-de-hote-? S_ p____ r______ a___ o c_____ d_ h_____ S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
Hvor er den gamle by? U--- --te c---rul -stori-? U___ e___ c______ i_______ U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
Hvor er domkirken? Unde e-t- -om--? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
Hvor er museet? Unde --t- ----ul? U___ e___ m______ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
Hvor kan man købe frimærker? De -nde--e--o---ump--a-t-m-r---o-ta-e? D_ u___ s_ p__ c______ t_____ p_______ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
Hvor kan man købe blomster? D--u--e -- -o----m-ă-a --o-i? D_ u___ s_ p__ c______ f_____ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
Hvor kan man købe billetter? De u-de -e pot c--p-ra-b-le---d----lăt--ie? D_ u___ s_ p__ c______ b_____ d_ c_________ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
Hvor er havnen? U--e -s-e p-r-u-? U___ e___ p______ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
Hvor er torvet? Unde e----p--ţa? U___ e___ p_____ U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
Hvor er slottet? U-d- -st---ast---l? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
Hvornår begynder rundvisningen? C----î----e t-r---c- g-i-? C___ î_____ t____ c_ g____ C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
Hvornår slutter rundvisningen? C-n---e----m--ă-------cu---id? C___ s_ t______ t____ c_ g____ C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
Hvor længe varer rundvisningen? C-- dur-ază----ul cu-gh-d? C__ d______ t____ c_ g____ C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Dores- u- gh-d ca-- v--beş-e l-mb- germ-nă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ g_______ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Do-e-- ----hid -are-vo-b-ş-e-----a --a--an-. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ i________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. D--es- u- g--d c-re -or----e ----- --an-eză. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ f________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -