Parlør

da Orientering   »   ro Orientare

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? U----este ---o---de --f-rmaţ-----n--u t-rişti? Unde este biroul de informaţii pentru turişti? U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
Har du et kort over byen til mig? Av-ţi----t------e-o-hart--- -ra-u--i? Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? Se poate ---erv---ic--- -amer-----h-te-? Se poate rezerva aici o cameră de hotel? S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
Hvor er den gamle by? Un-e --t- -e-tr-l i--or-c? Unde este centrul istoric? U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
Hvor er domkirken? U--e es-e--omu-? Unde este domul? U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
Hvor er museet? Un---este muzeul? Unde este muzeul? U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
Hvor kan man købe frimærker? De u----se po--c--p-ra tim-r- ---t-le? De unde se pot cumpăra timbre poştale? D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
Hvor kan man købe blomster? De ---e -e -ot----p-ra--lor-? De unde se pot cumpăra flori? D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
Hvor kan man købe billetter? D- un-- se-po- cum-ă-a --le-e -e--ălă-o-ie? De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
Hvor er havnen? U-de est- --rtu-? Unde este portul? U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
Hvor er torvet? Und--e-t--p---a? Unde este piaţa? U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
Hvor er slottet? U-de este-caste-u-? Unde este castelul? U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Câ---î-c-----ur-l -u gh--? Când începe turul cu ghid? C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Câ-d-s--t-r-ină--ur----u-----? Când se termină turul cu ghid? C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Câ--d-re--- t---- c- g-i-? Cât durează turul cu ghid? C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Do-e----- --id ca-e---r---te li--a-g-r---ă. Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Doresc-un-ghid--a-e -o--e----li----i-alia--. Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Do--s- un ghi--c-------be-----imb- f-a-----. Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -