Parlør

da Datid 3   »   ps ماضی

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
tale i telefonen ټ--ف-- --ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯly--n--ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Jeg har talt i telefon. م- -لی-ون-و-ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م--ت-ی-ون-و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ز--ه--و-ت--ه تلیفو- -- -م. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
زه -ر --- پ- تلی--- کې --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
spørge پ-ښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Jeg har spurgt. ما --و-ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م--وپو-ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Jeg har altid spurgt. ما --------ښت-ه --- .-. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā -yš-p--tna-k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
fortælle ویل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
Jeg har fortalt. ما---یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م----یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
Jeg har fortalt hele historien. ټ--- کی-ه--ې-و-ته--ک--. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټ--ه کی-- مې --ت- و---. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
studere / læse lektier زد---ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زد--ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Jeg har studeret / læst lektier. م--ز------. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ما--د--ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. م--ټ-ل ----م-مط------کړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما--و----ښ-م----ل-----ړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
arbejde کار ک__ ک-ر --- کار 0
کار ک__ ک-ر --- کار
Jeg har arbejdet. م---ار-ک-ی-دی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
م---ار کړ----. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Jeg har arbejdet hele dagen. زه ټ--ه -رځ --- ک-م. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه--وله--ر- ک-ر کوم. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
spise خوړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩ-ṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Jeg har spist. م---وړ-ې دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما--و-لې--ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Jeg har spist al maden. ما ټ---خ--ړه ---ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما-ټول خوا-ه وخ-ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -