| Har I et ledigt værelse? |
ا-----سو--وه-خونه لر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ا-- تا-و-یوه-خ-نه---ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
Har I et ledigt værelse?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
م- ی-ه----- ب- ک--ې -ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
mā ----kmr- b- kr-ê-da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
Jeg har bestilt et værelse.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| Mit navn er Müller. |
ز----وم م-لر -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
زم- -و--مول---ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
Mit navn er Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
ز---وه--مره--ه-ا-تیا لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z--y-a k------ -ṟt-ā--rm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
ز- -و- ک-رو-ته-ا-ت-ا -رم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za d-- --r--t- -ṟ-y- --m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| Hvad koster værelset per nat? |
د -و- شپې-خ--ه --م-- ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د--و----ې ---ه څوم----ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
Hvad koster værelset per nat?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
ز------ا--س-ه ----خ-نه-غوا-م.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز- - حما- سر- -----و--------.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
زه-د------ټ- غ-اړم چی-- -م--- ځ-ی ل--.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
z--d--y -oṯa ----- -----lmbl--dz-- lry
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| Må jeg se værelset? |
ایا--ه-ب--د- -----وګ-رم؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā----- -a d--ǩo-- og-rm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
Må jeg se værelset?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| Er der en garage? |
ایا-دلت- ګ-ا- ---؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ا-- د--ه ګراج ---؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
Er der en garage?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| Er der et pengeskab? |
ایا-د-ته-ا-ما-ی-ش--؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
āy- d-t--ālm-ry šta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
Er der et pengeskab?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| Er der en fax? |
ا-ا-------ک----ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ای--د--- فک- ---؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
Er der en fax?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| Godt, jeg tager værelset. |
ښ-- زه-----ه ---ه-و-خ--.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa za b--da-koṯa-o-ǩlm
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
Godt, jeg tager værelset.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| Her er nøglerne. |
د---ی-- د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
d- k---y--êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
Her er nøglerne.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| Her er min bagage. |
ده ز-ا --مان-د-.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d- -m---ām-n dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
Her er min bagage.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| Hvornår er der morgenmad? |
نا--- څ- وخ--ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن-ش-ه-څ- و-ت--ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
Hvornår er der morgenmad?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| Hvornår er der frokost? |
د -رمې ډ--ۍ څه--خت--ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د -ر-- -و-ۍ -ه وخ--د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
Hvornår er der frokost?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| Hvornår er der middagsmad? |
د-ما-ام-ډو--------ت-د-؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d-māǩā- ḏoḏêy ----oǩ--da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
Hvornår er der middagsmad?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|