| Vær venlig og ring efter en taxa. |
م-رب-ن- وکړئ--ک-ي ته-ز-ګ --ه-.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
م-ر---- و-ړ--ټ--ي-ت--زنګ ----.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| Hvad koster det til stationen? |
د-ر-ل---یش--ت- -ک--څوم-ه دی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d --l--ṯ-šn-ta---ṯ----m---dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
Hvad koster det til stationen?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| Hvad koster det til lufthavnen? |
د ---یی ډ---لګ-- -و--ه-دی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د---ا-ی-ډګر----- -و--ه-د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
Hvad koster det til lufthavnen?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| Ligeud, tak. |
م---اني-وک-- مخ--خ لاړ شئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m-rbā--y o-ṟ--ǩ-mǩ lā--š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
Ligeud, tak.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| Til højre her, tak. |
م---ان- ---- --ت---ی-لا- ----اړ ش-.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
marb-----k- --t- ǩ---ās ta---ṟ-š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
Til højre her, tak.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| Til venstre ved hjørnet, tak. |
مهر---ي-وک-ئ چ--ا-خ -- و-ر--.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
mar---êy-o-ṟ -p--ṟǩ-----g-dz
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| Jeg har travlt. |
زه -ه جلدی -م.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
za-pa jldy -m
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
Jeg har travlt.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| Jeg har tid. |
زه و-ت لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
ز- -خ- -ر-.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
Jeg har tid.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| Vær venlig at køre langsommere. |
مهر-ا----کړ- ورو--وټ------.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
م--با-ي وک----ر- م-ټ- -لو-.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
Vær venlig at køre langsommere.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| Vær venlig at stoppe her. |
م-ر---ي----ئ -لت--و----.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
m--bā-ê- o-- ---a o-r-a
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
Vær venlig at stoppe her.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| Vent lige et øjeblik. |
مهر---- وکړ----ه-شیب--ا-تظا- -ک--.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
مهر---ي وک-ئ-ی-ه -ی---ان---ر-وکړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
Vent lige et øjeblik.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| Jeg er snart tilbage. |
ز- ------ر-شم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
za b-rt- r-šm
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
Jeg er snart tilbage.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| Vær venlig at give mig en kvittering. |
.-ماته -و ---د-ر-کړئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
m----y-----d-r--ṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| Jeg har ingen småpenge. |
زه-ه-- ---ون ---ل-م.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
ز---ی----ل-ن نه----.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
Jeg har ingen småpenge.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| Det stemmer, resten er til dig. |
د- سم---ه------ --ر--تا-و-----ه-دي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
دا-سم- ده- پ----نو- ----و----ره -ي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
Det stemmer, resten er til dig.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| Kør mig til den her adresse. |
م- -ې -ت- ته ور---.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
ما دې پ-ې ته---س-ه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
Kør mig til den her adresse.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| Kør mig til mit hotel. |
ما خ-ل -و----- ورسوه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م---پ- هوټ- ته-ورس--.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
Kør mig til mit hotel.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| Kør mig til stranden. |
م- ساح- -- --سوه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
م----ح--ته --سوه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
Kør mig til stranden.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|