| Vi vil i biografen. |
م-ږ ---ړو س-نم- ته ل-ړ-ش-.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
0
م------ړ- --ن-ا-ت----ړ -و.
م__ غ____ س____ ت_ ل__ ش__
م-ږ غ-ا-و س-ن-ا ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
|
Vi vil i biografen.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
موږ غواړو سینما ته لاړ شو.
|
| Der går en god film i dag. |
ن---ه -- ښه --- ل--.
ن_ ب_ ی_ ښ_ ف__ ل___
ن- ب- ی- ښ- ف-م ل-ی-
--------------------
نن به یو ښه فلم لګی.
0
nn b- -------l--lgy
n_ b_ y_ ǩ_ f__ l__
n- b- y- ǩ- f-m l-y
-------------------
nn ba yo ǩa flm lgy
|
Der går en god film i dag.
نن به یو ښه فلم لګی.
nn ba yo ǩa flm lgy
|
| Filmen er helt ny. |
فل---ا-ک- ن-- دی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
0
فلم ب---- نو- -ی.
ف__ ب____ ن__ د__
ف-م ب-ل-ل ن-ی د-.
-----------------
فلم بالکل نوی دی.
|
Filmen er helt ny.
فلم بالکل نوی دی.
فلم بالکل نوی دی.
|
| Hvor er kassen? |
ک----ر--یر-- --؟
ک_____ چ____ د__
ک-و-ٹ- چ-ر-ه د-؟
----------------
کاونٹر چیرته دی؟
0
kā-nr-ç-r----y
k____ ç____ d_
k-o-r ç-r-a d-
--------------
kāonr çyrta dy
|
Hvor er kassen?
کاونٹر چیرته دی؟
kāonr çyrta dy
|
| Er der flere ledige pladser? |
ای- نور----ی ځ--و-- -ته؟
ا__ ن__ خ___ ځ_____ ش___
ا-ا ن-ر خ-ل- ځ-ی-ن- ش-ه-
------------------------
ایا نور خالی ځایونه شته؟
0
āy- -o- ǩā-- d-ā---- -ta
ā__ n__ ǩ___ d______ š__
ā-ā n-r ǩ-l- d-ā-o-a š-a
------------------------
āyā nor ǩāly dzāyona šta
|
Er der flere ledige pladser?
ایا نور خالی ځایونه شته؟
āyā nor ǩāly dzāyona šta
|
| Hvad koster billetterne? |
ټ-- په-څ--د-؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
0
ټکټ-په څو --؟
ټ__ پ_ څ_ د__
ټ-ټ پ- څ- د-؟
-------------
ټکټ په څو دې؟
|
Hvad koster billetterne?
ټکټ په څو دې؟
ټکټ په څو دې؟
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
ف-- کله-شر----ی-ي؟
ف__ ک__ ش___ ک____
ف-م ک-ه ش-و- ک-ږ-؟
------------------
فلم کله شروع کیږي؟
0
fl- k-a-š-o- ---êy
f__ k__ š___ k____
f-m k-a š-o- k-g-y
------------------
flm kla šroa kygêy
|
Hvornår begynder forestillingen?
فلم کله شروع کیږي؟
flm kla šroa kygêy
|
| Hvor lang tid varer filmen? |
ف-م-څو--ه-وخت---س-؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
0
فلم څوم-ه-و-ت-ن--ي؟
ف__ څ____ و__ ن____
ف-م څ-م-ه و-ت ن-س-؟
-------------------
فلم څومره وخت نیسي؟
|
Hvor lang tid varer filmen?
فلم څومره وخت نیسي؟
فلم څومره وخت نیسي؟
|
| Kan man reservere billetter? |
ایا --کټ--- -م-ه--خ-ستل --د----؟
ا__ ټ______ د___ ا_____ ک___ ش__
ا-ا ټ-ک-و-ه د-خ- ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
--------------------------------
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
0
ā-- -ykṯon----ǩa āǩy-------y -y
ā__ ṯ______ d___ ā_____ k___ š_
ā-ā ṯ-k-o-a d-ǩ- ā-y-t- k-d- š-
-------------------------------
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
|
Kan man reservere billetter?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟
āyā ṯykṯona dmǩa āǩystl kydy šy
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
ز---و--م--- --ته ---نم
ز_ غ____ چ_ ش___ ک____
ز- غ-ا-م چ- ش-ت- ک-ې-م
----------------------
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
0
za-ǧ---m--ê---ā-a-k---m
z_ ǧ____ ç__ š___ k____
z- ǧ-ā-m ç-y š-t- k-ê-m
-----------------------
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
زه غواړم چۍ شاته کښېنم
za ǧoāṟm çêy šāta kǩênm
|
| Jeg vil gerne sidde forrest. |
ز- غو-----خ- -ه -ښ--م.
ز_ غ____ م__ ت_ ک_____
ز- غ-ا-م م-ې ت- ک-ې-م-
----------------------
زه غواړم مخې ته کښېنم.
0
z--ǧ-ā---m-- t- k-ê-m
z_ ǧ____ m__ t_ k____
z- ǧ-ā-m m-ê t- k-ê-m
---------------------
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
زه غواړم مخې ته کښېنم.
za ǧoāṟm mǩê ta kǩênm
|
| Jeg vil gerne sidde i midten. |
زه غو-ړم--- -ن--ک- چېر-ه-ک--ن-.
ز_ غ____ پ_ م__ ک_ چ____ ک_____
ز- غ-ا-م پ- م-ځ ک- چ-ر-ه ک-ې-م-
-------------------------------
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
0
z---o--m--a ---z k--ç-r-a kǩênm
z_ ǧ____ p_ m___ k_ ç____ k____
z- ǧ-ā-m p- m-d- k- ç-r-a k-ê-m
-------------------------------
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم.
za ǧoāṟm pa mndz kê çêrta kǩênm
|
| Filmen var spændende. |
ف-- پ- ز-ه ---- وو.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
0
فل- ----ړه--وری-و-.
ف__ پ_ ز__ پ___ و__
ف-م پ- ز-ه پ-ر- و-.
-------------------
فلم په زړه پوری وو.
|
Filmen var spændende.
فلم په زړه پوری وو.
فلم په زړه پوری وو.
|
| Filmen var ikke kedelig. |
فلم-----نه--.
ف__ ب__ ن_ و_
ف-م ب-ر ن- و-
-------------
فلم بور نه و.
0
flm -o- n- o
f__ b__ n_ o
f-m b-r n- o
------------
flm bor na o
|
Filmen var ikke kedelig.
فلم بور نه و.
flm bor na o
|
| Men bogen til filmen var bedre. |
خ- --- ن- --ا--ښه و.
خ_ ف__ ن_ ک___ ښ_ و_
خ- ف-م ن- ک-ا- ښ- و-
--------------------
خو فلم نه کتاب ښه و.
0
ǩ- -l---a-k-ā---a-o
ǩ_ f__ n_ k___ ǩ_ o
ǩ- f-m n- k-ā- ǩ- o
-------------------
ǩo flm na ktāb ǩa o
|
Men bogen til filmen var bedre.
خو فلم نه کتاب ښه و.
ǩo flm na ktāb ǩa o
|
| Hvordan var musikken? |
م-سي-ي-څن-ه--ه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
0
م-سي-ي -ن----ه
م_____ څ___ و_
م-س-ق- څ-ګ- و-
--------------
موسيقي څنګه وه
|
Hvordan var musikken?
موسيقي څنګه وه
موسيقي څنګه وه
|
| Hvordan var skuespillerne? |
ا------څ-----و؟
ا_____ څ___ و__
ا-ا-ا- څ-ګ- و-؟
---------------
اداکار څنګه وو؟
0
ād---- -s--- oo
ā_____ t____ o_
ā-ā-ā- t-n-a o-
---------------
ādākār tsnga oo
|
Hvordan var skuespillerne?
اداکار څنګه وو؟
ādākār tsnga oo
|
| Var der engelske undertekster? |
ایا--- -نګ---ي -ې سر---و-ه و-؟
ا__ پ_ ا______ ک_ س_______ و__
ا-ا پ- ا-ګ-ی-ي ک- س-ل-ک-ن- و-؟
------------------------------
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
0
ā----a--ng-ys-y----s---k-na oo
ā__ p_ ā_______ k_ s_______ o_
ā-ā p- ā-g-y-ê- k- s-l-k-n- o-
------------------------------
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
|
Var der engelske undertekster?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟
āyā pa ānglysêy kê srlykona oo
|