| Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
Ти--и л---/-лења –--е---ди-т------њ-- ---а!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- si --n- / --n-a – -e bu---tako --n- /---nj-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
| Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
Ти ---ва--т-к---уго-– -е--па-а- та-о д--о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- --a--š-t--o d--o – n---p--aj---k--d--o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
| Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
Ти ----зиш -а-о----н- ---- -о--зи т--о ка---!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti do-az-š-t-ko--asno - -- ----z- -a-- k--no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
| Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
Ти се--ме-еш т------а-------е с-е- с-----о ------!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- se-s-ej-š--a-o---as-o-- ne---e- se ---o-----no!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
| Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
Ти---в-ри- ---- ---о – н- -о-о-и ---о-т-хо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T--go-ori---ako -iho –--- -ovori -ak--tih-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
| Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
Ти пиј----ре---е---не п-ј--ак- -уно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T--p-j-š-p--v-š--- n- p-j tak---u--!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
| Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
Ти пуши--пре--ше –--е п----т--о --но!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--p-šiš-p--v--- – n----ši t--- p-no!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
| Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
Ти -а-и---у-о - н- --д--тол--- -уно!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T------š----o-- -e -a-i----iko -uno!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
| Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
Т- в--и--та---б-зо --не--оз- -ако брзо!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- vo-i---ako b-zo -----v-zi ta-o br--!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
| Stå op, hr. Müller! |
Ус--ните, госп--и-е М---р!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Us-a----, go---dine--i-e-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
Stå op, hr. Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
| Sæt dig, hr. Müller! |
Се-ит-, г--п-ди-е--ил-р!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se-it-, gos--din--M-ler!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
Sæt dig, hr. Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
| Bliv siddende hr. Müller! |
О---н--е-----т-, го-по--не Ми-ер!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Ostanit- -e-eti- -ospo---e Miler!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
Bliv siddende hr. Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
| Vær tålmodig! |
С-р-и-е -е!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S-r--t----!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
Vær tålmodig!
Стрпите се!
Strpite se!
|
| Tag dig tid! |
Н- -ур-те!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne --ri--!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
Tag dig tid!
Не журите!
Ne žurite!
|
| Vent et øjeblik! |
Саче-а--- ј---н моме---!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač-ka-t--jed-- mom-n-t!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
Vent et øjeblik!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
| Vær forsigtig! |
Буди----ажљи--!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bud--e-p-ž-ji-i!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
Vær forsigtig!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
| Vær punktlig! |
Б-д-те та-ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B--i-- -a--i!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
Vær punktlig!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
| Vær ikke dum! |
Не-бу-ит- глупи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne---d-t---lu--!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
Vær ikke dum!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|