Parlør

da Imperativ 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! S- ---- n-- l---k - ä----l--ni- l--sk! S_ o___ n__ l____ – ä__ o__ n__ l_____ S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! S---aga---ii -aua ---r--m--a --- --ua! S_ m____ n__ k___ – ä__ m___ n__ k____ S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Sa -u------- h--ja – ä-a -ul- nii h-l-a! S_ t____ n__ h____ – ä__ t___ n__ h_____ S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt S- -a--ad ni----ljust- –--r- --era --i-v-------! S_ n_____ n__ v_______ – ä__ n____ n__ v________ S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! S--rä-g-d-l-i-- v-iks--t-– -r- räägi ni----iks--t! S_ r_____ l____ v_______ – ä__ r____ n__ v________ S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Sa---o- -i-ga--al-- ----a j-- -i--p--ju! S_ j___ l____ p____ – ä__ j__ n__ p_____ S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! S- su-----a- -i----pa----- är---uit--t- nii-pal-u! S_ s________ l____ p____ – ä__ s_______ n__ p_____ S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! S- ---t-d liig-----j-----r- t-ö---nii pal-u! S_ t_____ l____ p____ – ä__ t____ n__ p_____ S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! S---õi-ad-l-iga ki-r--t- - --a -õi-- ni- k---es--! S_ s_____ l____ k_______ – ä__ s____ n__ k________ S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Stå op, hr. Müller! T--ske --es- ---ra M--l--! T_____ ü____ h____ M______ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Sæt dig, hr. Müller! Võtk--istet, -ä--a M-ller! V____ i_____ h____ M______ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Bliv siddende hr. Müller! J--g- i--uma- h-rra Mü-ler! J____ i______ h____ M______ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Vær tålmodig! Ka------t! K_________ K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Tag dig tid! Võtke-endal--aeg-! V____ e_____ a____ V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Vent et øjeblik! Ood--e--k--het-! O_____ ü__ h____ O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vær forsigtig! Ol-e e--e----lik! O___ e___________ O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Vær punktlig! O--e täpne! O___ t_____ O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Vær ikke dum! Ärg--o-ge ru---! Ä___ o___ r_____ Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -