Parlør

da Imperativ 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! S-----d--ii -a-s--– -r--o-e--------sk! S_ o___ n__ l____ – ä__ o__ n__ l_____ S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Sa --g-- n-----ua-- -ra m--a-n-i-ka-a! S_ m____ n__ k___ – ä__ m___ n__ k____ S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Sa ----d--ii-h-l-a ----a--ul--n-i--i--a! S_ t____ n__ h____ – ä__ t___ n__ h_____ S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt S- ------ n-i-v-lj-s---–--ra n--r- --i-v-l-----! S_ n_____ n__ v_______ – ä__ n____ n__ v________ S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! S- -ääg-d-li-g---a-k---t-–--ra--ä--- n-i ---kse--! S_ r_____ l____ v_______ – ä__ r____ n__ v________ S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Sa j------i-a-pa----– ä-a j------ -a-j-! S_ j___ l____ p____ – ä__ j__ n__ p_____ S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! Sa-s-i-se-----i-ga pa--- - --a---i-s--a nii---lju! S_ s________ l____ p____ – ä__ s_______ n__ p_____ S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Sa -ö-t-- l-i----a--- ---ra-tö-t- --- palj-! S_ t_____ l____ p____ – ä__ t____ n__ p_____ S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Sa--õi-a---iiga k--re-ti –-är- sõ--- --i -i------! S_ s_____ l____ k_______ – ä__ s____ n__ k________ S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Stå op, hr. Müller! T-us-e-üles, ----a-M--ler! T_____ ü____ h____ M______ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Sæt dig, hr. Müller! Võt---i--e-, ---ra-Mül---! V____ i_____ h____ M______ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Bliv siddende hr. Müller! Jääg--is-uma, -ä-r- Mü---r! J____ i______ h____ M______ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Vær tålmodig! Kann-tu-t! K_________ K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Tag dig tid! Võtk- ---al- a---! V____ e_____ a____ V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Vent et øjeblik! Ood--e---- ---k! O_____ ü__ h____ O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vær forsigtig! Ol-e etteva-t--k! O___ e___________ O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Vær punktlig! O-ge-tä---! O___ t_____ O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Vær ikke dum! Ä-g- -lge rumal! Ä___ o___ r_____ Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -