Parlør

da Imperativ 1   »   pl Tryb rozkazujący 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! J-s-e--ta-----niw- /-taka --niwa-– -ie---d---a---le-iw--/-t--a --niw-! J_____ t___ l_____ / t___ l_____ – n__ b___ t___ l_____ / t___ l______ J-s-e- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w- – n-e b-d- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w-! ---------------------------------------------------------------------- Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Ś---z tak-dłu---– --e ś-ij-ta- -ł-g-! Ś____ t__ d____ – n__ ś___ t__ d_____ Ś-i-z t-k d-u-o – n-e ś-i- t-k d-u-o- ------------------------------------- Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! P-zy---dzis--ta- p-ź-- --nie---zy-h-d----k--ó-no! P___________ t__ p____ – n__ p________ t__ p_____ P-z-c-o-z-s- t-k p-ź-o – n-e p-z-c-o-ź t-k p-ź-o- ------------------------------------------------- Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Śm-ej--z -i- -a- gł--no-–---e ś--ej --ę ta---ł-ś--! Ś_______ s__ t__ g_____ – n__ ś____ s__ t__ g______ Ś-i-j-s- s-ę t-k g-o-n- – n-e ś-i-j s-ę t-k g-o-n-! --------------------------------------------------- Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! M-wis- t-k-c---o –-nie-m-w ta- ---h-! M_____ t__ c____ – n__ m__ t__ c_____ M-w-s- t-k c-c-o – n-e m-w t-k c-c-o- ------------------------------------- Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! P-j-sz -a -u-- ---i- pi--tak-duż-! P_____ z_ d___ – n__ p__ t__ d____ P-j-s- z- d-ż- – n-e p-j t-k d-ż-! ---------------------------------- Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! P-l------ d--- – ----pa---a- --żo! P_____ z_ d___ – n__ p__ t__ d____ P-l-s- z- d-ż- – n-e p-l t-k d-ż-! ---------------------------------- Palisz za dużo – nie pal tak dużo! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Pra-uj----ta--d-żo - -ie --ac-- t-- -u--! P________ t__ d___ – n__ p_____ t__ d____ P-a-u-e-z t-k d-ż- – n-e p-a-u- t-k d-ż-! ----------------------------------------- Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Jedz--s--t-- --y--- - n-e j--ź --k-szy-ko! J_______ t__ s_____ – n__ j___ t__ s______ J-d-i-s- t-k s-y-k- – n-e j-d- t-k s-y-k-! ------------------------------------------ Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! 0
Stå op, hr. Müller! Pros-ę w-tać, --n-e------r- / --ech-p---w--a-ie- -a--- --l---! P_____ w_____ p____ M______ / N____ p__ w_______ p____ M______ P-o-z- w-t-ć- p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n w-t-n-e- p-n-e M-l-e-! -------------------------------------------------------------- Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! 0
Sæt dig, hr. Müller! Pr---ę-us----,-pa--- Mü-ler! --N-e-- pa--usi--zi-, pani- Mü-ler! P_____ u______ p____ M______ / N____ p__ u________ p____ M______ P-o-z- u-i-ś-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n u-i-d-i-, p-n-e M-l-e-! ---------------------------------------------------------------- Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! 0
Bliv siddende hr. Müller! P-o--ę s-ed--e-, p-nie Mü---r! --Ni-c---a---ie--i---an-- -ül---! P_____ s________ p____ M______ / N____ p__ s______ p____ M______ P-o-z- s-e-z-e-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n s-e-z-, p-n-e M-l-e-! ---------------------------------------------------------------- Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! 0
Vær tålmodig! Pros-ę-b---cie-pl-w-- - -i-r--iw---- Ni--h --- /----i b----e-----p--w- /-c---p--wa! P_____ b__ c_________ / c_________ / N____ p__ / p___ b_____ c________ / c_________ P-o-z- b-ć c-e-p-i-y- / c-e-p-i-ą- / N-e-h p-n / p-n- b-d-i- c-e-p-i-y / c-e-p-i-a- ----------------------------------------------------------------------------------- Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! 0
Tag dig tid! Prosz- się ni- -piesz-ć- /----ch -i---a--/-p--- nie-ś----zy! P_____ s__ n__ ś________ / N____ s__ p__ / p___ n__ ś_______ P-o-z- s-ę n-e ś-i-s-y-! / N-e-h s-ę p-n / p-n- n-e ś-i-s-y- ------------------------------------------------------------ Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! 0
Vent et øjeblik! Pr-szę chwil---a--ek-ć! P_____ c_____ z________ P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-! ----------------------- Proszę chwilę zaczekać! 0
Vær forsigtig! Pros-ę--y- os-r--ny--/ o--ro-n-! P_____ b__ o________ / o________ P-o-z- b-ć o-t-o-n-m / o-t-o-n-! -------------------------------- Proszę być ostrożnym / ostrożną! 0
Vær punktlig! P-o-z---y---unktu-l-ym-/-p---t-a-ną! P_____ b__ p__________ / p__________ P-o-z- b-ć p-n-t-a-n-m / p-n-t-a-n-! ------------------------------------ Proszę być punktualnym / punktualną! 0
Vær ikke dum! Pros-ę---e -y--g-up-- /------ą! P_____ n__ b__ g_____ / g______ P-o-z- n-e b-ć g-u-i- / g-u-i-! ------------------------------- Proszę nie być głupim / głupią! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -