Parlør

da Imperativ 1   »   pl Tryb rozkazujący 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! J---e--ta---le-i-----ta-a l--iwa –----------t-ki-----w----t--a-le--w-! J_____ t___ l_____ / t___ l_____ – n__ b___ t___ l_____ / t___ l______ J-s-e- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w- – n-e b-d- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w-! ---------------------------------------------------------------------- Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Śp-s--ta- --ugo-–---e--p-j t-- ---g-! Ś____ t__ d____ – n__ ś___ t__ d_____ Ś-i-z t-k d-u-o – n-e ś-i- t-k d-u-o- ------------------------------------- Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! P---c-od-i-- ta---óźno – nie pr-y-h--ź-t------n-! P___________ t__ p____ – n__ p________ t__ p_____ P-z-c-o-z-s- t-k p-ź-o – n-e p-z-c-o-ź t-k p-ź-o- ------------------------------------------------- Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Ś-i-jesz-----t-k g-ośno –--ie-----j------a- ---ś-o! Ś_______ s__ t__ g_____ – n__ ś____ s__ t__ g______ Ś-i-j-s- s-ę t-k g-o-n- – n-e ś-i-j s-ę t-k g-o-n-! --------------------------------------------------- Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! M-wi---tak-c-ch-----i---ó- tak-c-ch-! M_____ t__ c____ – n__ m__ t__ c_____ M-w-s- t-k c-c-o – n-e m-w t-k c-c-o- ------------------------------------- Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! P-jes- ------o - nie -ij--a- d-ż-! P_____ z_ d___ – n__ p__ t__ d____ P-j-s- z- d-ż- – n-e p-j t-k d-ż-! ---------------------------------- Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! P--i---z--du---- n---pal t-- d--o! P_____ z_ d___ – n__ p__ t__ d____ P-l-s- z- d-ż- – n-e p-l t-k d-ż-! ---------------------------------- Palisz za dużo – nie pal tak dużo! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! P-a-ujes- tak----o – --e--racuj-ta- du--! P________ t__ d___ – n__ p_____ t__ d____ P-a-u-e-z t-k d-ż- – n-e p-a-u- t-k d-ż-! ----------------------------------------- Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! J--zies- -ak-s-y--o-- n-- -ed- tak s-ybko! J_______ t__ s_____ – n__ j___ t__ s______ J-d-i-s- t-k s-y-k- – n-e j-d- t-k s-y-k-! ------------------------------------------ Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! 0
Stå op, hr. Müller! Proszę --ta-, -a-ie-M---er! /----c- -an--s-a--e,-pa--e M-l-e-! P_____ w_____ p____ M______ / N____ p__ w_______ p____ M______ P-o-z- w-t-ć- p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n w-t-n-e- p-n-e M-l-e-! -------------------------------------------------------------- Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! 0
Sæt dig, hr. Müller! P----ę -s---ć- pan-- ----e-! /-Ni-ch -a---s--dz--,-pan----ü-l--! P_____ u______ p____ M______ / N____ p__ u________ p____ M______ P-o-z- u-i-ś-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n u-i-d-i-, p-n-e M-l-e-! ---------------------------------------------------------------- Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! 0
Bliv siddende hr. Müller! P----ę--iedzieć--panie--ü-l--! - --ec--p-- --edz-- p-nie-------! P_____ s________ p____ M______ / N____ p__ s______ p____ M______ P-o-z- s-e-z-e-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n s-e-z-, p-n-e M-l-e-! ---------------------------------------------------------------- Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! 0
Vær tålmodig! Pr--zę by- c--r--iwy--/-c---pli----/ N--ch-pan - -ani---dz-e-c-------- /-c-e-pl-w-! P_____ b__ c_________ / c_________ / N____ p__ / p___ b_____ c________ / c_________ P-o-z- b-ć c-e-p-i-y- / c-e-p-i-ą- / N-e-h p-n / p-n- b-d-i- c-e-p-i-y / c-e-p-i-a- ----------------------------------------------------------------------------------- Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! 0
Tag dig tid! Pros-ę--i----- ś-i-sz-ć! /--iech-s-- p-n --pa-- -ie--pie--y! P_____ s__ n__ ś________ / N____ s__ p__ / p___ n__ ś_______ P-o-z- s-ę n-e ś-i-s-y-! / N-e-h s-ę p-n / p-n- n-e ś-i-s-y- ------------------------------------------------------------ Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! 0
Vent et øjeblik! P--s---c-w-lę-z--z-k-ć! P_____ c_____ z________ P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-! ----------------------- Proszę chwilę zaczekać! 0
Vær forsigtig! Pros-ę-b---o--roż----/-o--ro--ą! P_____ b__ o________ / o________ P-o-z- b-ć o-t-o-n-m / o-t-o-n-! -------------------------------- Proszę być ostrożnym / ostrożną! 0
Vær punktlig! Pro--ę--yć -un-t-al-y--- --n-tu---ą! P_____ b__ p__________ / p__________ P-o-z- b-ć p-n-t-a-n-m / p-n-t-a-n-! ------------------------------------ Proszę być punktualnym / punktualną! 0
Vær ikke dum! Pro-zę-ni- b-ć---u--m-/----p--! P_____ n__ b__ g_____ / g______ P-o-z- n-e b-ć g-u-i- / g-u-i-! ------------------------------- Proszę nie być głupim / głupią! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -