| Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
أ-ت كس-ل--دا- ـ-ـ- ل- ت-ن --ول----دا-!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
an-- k-s----i--an --l--tak-n-ka--la--ji---n!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
|
| Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
أ---ت-ا--ط---ا- ---ـ--ا--ن---طو-ل--!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
a--a tan-m----īlan — -- tanām ṭawīla-!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
|
| Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
ل-- --خرت--ث---ً-ـ-----ا تتأخر-كث-راً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
l-q---t-’---khart- ---hī-a- — -- tat---khk--- k---ī---!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
|
| Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
أ-ت---ح--بص-ت ---ٍ----- لا-تضحك-بصوت-عا--!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
an-a t-ḍ-ak ----aw- -ā--- — -ā t---ak-bi-ṣ-wt-‘--in!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
|
| Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
أ-ت-----ث-به----شد-د-ـ--ـ--- -ت-----هد---ش-ي-!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
a--a --t-ḥ-dda-h------dū- s-adīd-— -ā -a-aḥa-da-h b---ud-’ sh-d-d!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
|
| Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
أ-ت----- كثير-- ــ-- لا---رب ك---اً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
a-t--t-s-r-- -a--ī----— -- -as-r-- k---īran!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
|
| Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
أن- تدخ- كثي-ا--ـــ--ل- ت-خن ك--ر-ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
a-t- tud-k-i---a-h-r-- — l- --dakhin k----ran!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
|
| Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
أ-ت ت--ل -ثير-ً--ـ----ا -عم- كث---ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
a-ta t--ma- -----ran - l--ta‘m-- -a-hīr--!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
|
| Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
أنت -قود--س-عة---ير- -----ل---قود --ر-ة-ك-ي--!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
anta ta-ū- -is-r‘ah kab-r-----lā t-qū--b----‘ah -ab----!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
|
| Stå op, hr. Müller! |
-ن--- يا س-د -و--!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
in-ad------ayy----ūl--!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
|
Stå op, hr. Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
|
| Sæt dig, hr. Müller! |
ا---،-يا -ي--مول-!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i--is,-yā -a--id----a-!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
|
Sæt dig, hr. Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
|
| Bliv siddende hr. Müller! |
اب---ج-لساً،-ي--س---م-لر!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
i-q- ------n,-y- s------mūlar!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
|
Bliv siddende hr. Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
|
| Vær tålmodig! |
كن ---ر-ً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
ku--ṣabū-a-!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
|
Vær tålmodig!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
|
| Tag dig tid! |
خذ ---ك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
kh-d- w--ta-!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
|
Tag dig tid!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
|
| Vent et øjeblik! |
انتظر---ظة!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
int-ẓi---aḥẓ--!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
|
Vent et øjeblik!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
|
| Vær forsigtig! |
---حذرا-!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
k-- --------!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
|
Vær forsigtig!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
|
| Vær punktlig! |
كن-دقي-اً -ي----واع--!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k-n----īqan-----l--a---īd!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
|
Vær punktlig!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
|
| Vær ikke dum! |
ل- -كن -بياً!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā t---n-gh--ī--n!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
|
Vær ikke dum!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!
|