| Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
Ты--ако--л-н--ый - не-б-д- ----м--ен-вы-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Ty-ta-oy--en-v-- –----bu-ʹ-ta--m--eni-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
| Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
Ты---к----г- с-иш--– -е--п- --к-д--г-!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
T- ----dolg--spishʹ-– -e---i --k do--o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
| Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
Ты -р----------к позд-- - -е п-и-од----к п-----!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T- -r-k------ʹ tak--o--no –-ne---i-h-di --k-p-----!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
| Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
Ты -----р--к- сме--------не см--с- --- громко!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty-t-k -r-m-----e-ëshʹ-y-------s-eys-- t-k --omk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
| Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
Т- т-к-т-х-----о--ш- – не---в-р----- т-хо!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
Ty--a- -i-----o----s-ʹ – n- g---ri--a--t-kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
| Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
Т- ---шк-м -но---п---ь-- н- п-й---- -ног-!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T- s----ko- m-og--pʹy--h- - ---p-y -a--mn-g-!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
| Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
Ты-сл--к-м-м-о-----р--ь-- н--к----та---но-о!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T- s--shkom----g-----i-h- ---e---r--t-k-m-o--!
T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o-
----------------------------------------------
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
| Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
Т- ----ком м-о-о ра-ота-шь - н--раб--а- т-к--н-го!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T--s-is-kom -no-o -a-otaye-h- – n--r---------k-mn-go!
T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o-
-----------------------------------------------------
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
| Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
Т- т-к б-с--о -з--шь –--е-ез-и так-бы----!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
Ty t---bys--o yezd-s-- –--e---zdi-t-k-by-tr-!
T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______
T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-!
---------------------------------------------
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
| Stå op, hr. Müller! |
В----ь-е,--осп-----М---ер!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
V-tan---, gosp---n-M-ul-er!
V________ g_______ M_______
V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
Stå op, hr. Müller!
Встаньте, господин Мюллер!
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
| Sæt dig, hr. Müller! |
С--ь--, госп---н-Мю-л-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Sya-ʹ-e- g--po--n M-ul-er!
S_______ g_______ M_______
S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r-
--------------------------
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
Sæt dig, hr. Müller!
Сядьте, господин Мюллер!
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
| Bliv siddende hr. Müller! |
С-дит---г--по--н-М-лл-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Si--te----s-o--- My-----!
S______ g_______ M_______
S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
-------------------------
Sidite, gospodin Myuller!
|
Bliv siddende hr. Müller!
Сидите, господин Мюллер!
Sidite, gospodin Myuller!
|
| Vær tålmodig! |
Им--т--т-р--н--!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Imeyt- ------i--!
I_____ t_________
I-e-t- t-r-e-i-e-
-----------------
Imeyte terpeniye!
|
Vær tålmodig!
Имейте терпение!
Imeyte terpeniye!
|
| Tag dig tid! |
Н--------тесь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
N------p--e-ʹ!
N_ t__________
N- t-r-p-t-s-!
--------------
Ne toropitesʹ!
|
Tag dig tid!
Не торопитесь!
Ne toropitesʹ!
|
| Vent et øjeblik! |
По-ож---- н-м-о-о!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
P-d-z--ite n-m---o!
P_________ n_______
P-d-z-d-t- n-m-o-o-
-------------------
Podozhdite nemnogo!
|
Vent et øjeblik!
Подождите немного!
Podozhdite nemnogo!
|
| Vær forsigtig! |
Бу--те-ос--р--н-!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
B-dʹ-e --to-o-h--!
B_____ o__________
B-d-t- o-t-r-z-n-!
------------------
Budʹte ostorozhny!
|
Vær forsigtig!
Будьте осторожны!
Budʹte ostorozhny!
|
| Vær punktlig! |
Б-д-т--пу-к-уальн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Bud--e -un-tu---n-!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y-
-------------------
Budʹte punktualʹny!
|
Vær punktlig!
Будьте пунктуальны!
Budʹte punktualʹny!
|
| Vær ikke dum! |
Не будь-- д-р-к-м!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
Ne----ʹt---u-a-o-!
N_ b_____ d_______
N- b-d-t- d-r-k-m-
------------------
Ne budʹte durakom!
|
Vær ikke dum!
Не будьте дураком!
Ne budʹte durakom!
|