Parlør

da Imperativ 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! შენ---ლ--ნ ----ა-ი-ხარ --ნუ-ხ----სეთი-ზ--მ-ც-! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
she--dz--i-n--ar-at-i--ha- ---u -ha---s--i--a----si! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! შ-ნ-დი-ხ-ნს გძ-ნ--ს---ნუ --ინ--ს-ა--ე--ხ-ნს! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
sh-n di-k-a-- gd-i-avs – n--g-zi------md-n---a-s! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! შ-ნ -------გ-ი-ნ-----ხ-რ-–-ნ---ო-ი-ა- --- -ვია-! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
shen-d-a-i-- g---- -od----r – nu -od---a- -s--gv--n! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt შენ ძ-ლი-ნ -მ-მ--ლა ----ი-- ---იცი-ი ა---------ლა! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
s--- dza--------am---la -ts--i – -u itsin- a---k--amag-l-! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! შე- ძ-ლ-----უმ-- ლ---რ-კო- –------პ--აკობ ა-- -უმ--! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s--n d---ian --u-ad ----arak-ob---nu-l-p'---k'-b-a-e-c-uma-! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! შ-- --ლი-ნ ბ-ვრ--სვამ - -----ა--ა---ნ-! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s--- -z-l--n-bev-s ---m-- nu ---m amd-ns! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! შ-ნ -----ნ-ბ---- -წევ- --ნ- -წე---------! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
sh-----al-a- be----et--e-i – -u -ts'-vi --d---! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! შ-- ძალი-----ვრს მუ-ა-ბ – -- მ---ო---მ--ნს! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
she--d-----n be-r- --s--o--– n- -u---ob -md-n-! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! შ---ძ----- ჩქ-რ--მ-დი--რ – -- მ--ი-ა--ა-ე ჩ-ა--! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s-e--d-a--an-c----- -i-ik--r ---- -i-ik----ase chk--a! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
Stå op, hr. Müller! აბ-ძან-ი----ატ--- ----ე-! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
abrd-an---, -a--on--m--l-r! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
Sæt dig, hr. Müller! დ------დ-თ, -ა-ო-ო--იუ---! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
d-br-za----- -a--o-- mi-l--! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
Bliv siddende hr. Müller! ბ--ანდ-ბ--ე-- ბ---ნო -იულ-რ! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b-d-a---bo---,--at-on---i---r! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
Vær tålmodig! მ-ითმ-ნე-! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
mo-tmin-t! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
Tag dig tid! ნ- იჩ-ა----! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n--i--k-----! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
Vent et øjeblik! მო-------! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m-itmo-e-! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
Vær forsigtig! ფრ-ხი-ად----ვ-თ! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
prt---l-- i-a-i-! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
Vær punktlig! პუ---უ--უ-- იყ--ით! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p'--kt'u-l----iqavit! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
Vær ikke dum! ნუ ----ბ-თ სულელი! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n--i-ne-it sule-i! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -