Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. Ma-k---l--ki-a, mu--- l---n r-sittav-. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. J-n---l- ----s----mu--a--i-a--t-y-nä. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. H-te-li o-- -u-ava--m-tta---ia- ka-lis. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Han tager enten bussen eller toget. H-- me--e --k- -u-sil-a -a- -una--a. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. H-n-t-le- jok--t-nä ---a-a-ta- hu------ a--a-sin. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. H-n--su--jok---e-ll- --i-----ll--sa. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Hun taler både spansk og engelsk. H-------u-sek- -spanj-a et-ä-e-gla-t--. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Hän ---as-nu- sek------id---a et-ä -o-----s-. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Hun kender både Spanien og England. Hä- tu------e-- ----n----et-----g-a-n-n. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Hän e--ole va---tyhmä- v--n--y-- --is--. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Hän-ei o---vain--ä-t-,--a-n my-- ---k--. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. H-- -i puh- -a-n --k---,---an-my-s---nska-. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. En osaa-soit--- -ian-- --kä -i--ra-. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. E---s----ans--a-val-si---nk- s-m-a-. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. En -idä----p-r-s-- en---bal--ista. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. M----n------i-----s--n-e---, -itä----mmin --e- -al---. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. M-t- a-emm-n---let----t----e-min voit---h-eä. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. M--ä-va-h-m-a-s- tul----si---m-k--u----halu--e-m-k-i t---e. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -