Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. La --j----j-----is --l- se--tr- la--g-. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. La t-a-no -- e--is-a-urata --d---o -om--e--. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. La--ot-lo-j- es-----omf-r-a s-- t-o-m-l-ekos-a. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Han tager enten bussen eller toget. Li-pre-a---ŭ -a-b-s---a--l- --a-n-n. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Li-----s aŭ hodi-- -e-------- -o-gaŭ ma--n-. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. L- -o-as -ŭ-ĉ------ŭ ----a --t---. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Hun taler både spansk og engelsk. Ŝi-p--ola- --j la-hisp-n-- kaj ---a-g--n. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Ŝi lo--- k-- e- M-d--d----- en -o--o-o. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Hun kender både Spanien og England. Ŝ- k---s kaj H-s--nujo- ka- ------on. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Han er ikke bare dum men også doven. Li-ne nu- -stas----lt--sed-ank---m-ldili-enta. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ŝi n---ur --t-s -e-e-a se- a-k-- --t-l-gen-a. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ŝ- ne-n---p---l-s la--erm-nan -ed a-k-ŭ--- --an-an. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Mi -cipo----nek-p-an--nek git---. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Mi scip-va--ne- -alsi nek-s--bi. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. Mi ŝat-- -e- --eron -ek b-leto-. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. Ju p-- rapi-e-vi-l---r-s- -e---l----u--vi-estos-p---a. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. J- -l----u---- --nas, d-- p-i----e--i -o-os----. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Ju pli m--ju-a---- -ĝas,--es pli -o-f-r-- oni iĝa-. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -