| Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. |
Сая-а- жа--ы--о-ды,-бір-қ-т-м---р-атып --бе---.
С_____ ж____ б_____ б____ т__ ш_______ ж_______
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
Sa--xa--j---ı-b---ı--b---q-tı- -arş---- j--er-i.
S______ j____ b_____ b____ t__ ş_______ j_______
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
|
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
|
| Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. |
П--ыз у--ы--нда-келд-, б-рақ -о-ы б-л-ы.
П____ у________ к_____ б____ т___ б_____
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
P-y-- -aqı----- k-l--- b-----t--ı---l--.
P____ w________ k_____ b____ t___ b_____
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
|
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
|
| Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. |
Қо-а--ү- -а--ы,--і-а- -ы--қ-м-ат -ол-ы.
Қ____ ү_ ж_____ б____ т__ қ_____ б_____
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Q--a- ---j-y--, bi-aq-tım-qım-a--b----.
Q____ ü_ j_____ b____ t__ q_____ b_____
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
|
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
|
| Han tager enten bussen eller toget. |
Ол-н---в-обусқа--е п--ызғ--отыра-ы.
О_ н_ а________ н_ п______ о_______
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
Ol -e --t-bw-qa--e -o-ı-ğ--otırad-.
O_ n_ a________ n_ p______ o_______
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
|
Han tager enten bussen eller toget.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
|
| Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. |
О-----б-г-------- н------- -аң----- -е-еді.
О_ н_ б____ к____ н_ е____ т_______ к______
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
Ol ---b-gi--k--ke-n---r-e- t---r-eñ k---di.
O_ n_ b____ k____ n_ e____ t_______ k______
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
|
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
|
| Han bor enten hos os eller på hotel. |
Ол -----з-е ---қ-на---йд- ------.
О_ н_ б____ н_ қ____ ү___ т______
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
O- ne-----------ona- -yde-tur-d-.
O_ n_ b____ n_ q____ ü___ t______
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
|
Han bor enten hos os eller på hotel.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
|
| Hun taler både spansk og engelsk. |
О- и--ан-а-да, а-ы-ш-н-а--- -ө-лейді.
О_ и______ д__ а________ д_ с________
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
O--ï-pa-ş---a, ----şı--a------y----i.
O_ ï______ d__ a________ d_ s________
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
|
Hun taler både spansk og engelsk.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
|
| Hun har boet både i Madrid og i London. |
Ол Мадр--те ----Ло--о-д- д- тұ--а-.
О_ М_______ д__ Л_______ д_ т______
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
Ol-M-dr-dte---, L-----d- d- --r-an.
O_ M_______ d__ L_______ d_ t______
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
|
Hun har boet både i Madrid og i London.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
|
| Hun kender både Spanien og England. |
О----па--я---да, А---ия---д--б---ді.
О_ И________ д__ А_______ д_ б______
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
Ol--s------n- d-, -n----a-ı----b--ed-.
O_ Ï_________ d__ A________ d_ b______
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
|
Hun kender både Spanien og England.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
|
| Han er ikke bare dum men også doven. |
О- ----ақ қан- е-ес--с-ны----қ-та--жа-қ-у.
О_ а_____ қ___ е____ с______ қ____ ж______
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol --ı--q-q------e-------m-----tar--al---.
O_ a_____ q___ e____ s______ q____ j______
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
|
Han er ikke bare dum men også doven.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
|
| Hun er ikke bare smuk men også intelligent. |
О- --е-----н- ем-с, ---------атар-------.
О_ ә____ ғ___ е____ с______ қ____ а______
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
O- -d--- ğ-na ---s, sonımen q-t-r aq---ı.
O_ ä____ ğ___ e____ s______ q____ a______
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
|
Hun er ikke bare smuk men også intelligent.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
|
| Hun taler ikke bare tysk men også fransk. |
О--не-іс-е ған- -мес,-ф-анц-зш- -- сө-лейд-.
О_ н______ ғ___ е____ ф________ д_ с________
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
Ol n---sş--ğan-----s---r--c---a d----yley--.
O_ n______ ğ___ e____ f________ d_ s________
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
|
Hun taler ikke bare tysk men også fransk.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
|
| Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. |
М-н--- п-ан-но -е-ги---- -й-а--алм-й---.
М__ н_ п______ н_ г_____ о____ а________
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
M-n n--p-----o ne-g-ta-- -yn---al----ın.
M__ n_ p______ n_ g_____ o____ a________
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
|
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
|
| Jeg kan hverken danse vals eller samba. |
М-н-н- вальс -- -ам-- -и-е---лмайм--.
М__ н_ в____ н_ с____ б____ а________
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
Me-------l- n---amb--b-le- a-ma--ın.
M__ n_ v___ n_ s____ b____ a________
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
|
Jeg kan hverken danse vals eller samba.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
|
| Jeg kan hverken lide opera eller ballet. |
Ме- не -пе-ан---е бале-ті -н-т-а---н.
М__ н_ о______ н_ б______ ұ__________
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
M-- ne----r--ı--e b-l---i--n-tpay---.
M__ n_ o______ n_ b______ u__________
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
|
Jeg kan hverken lide opera eller ballet.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
|
| Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. |
Н-ғ---ым--е- -ұ--- -ст-се---соғ-рлым-е-т--б---р-сің.
Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
N---rl-----z-j-m-- ---e-e-,----u-l-m ---e--i-i--si-.
N_______ t__ j____ i_______ s_______ e___ b_________
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
|
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
|
| Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. |
Неғ-рл-м ---ер-к -елсе-,--о-ұрлым -р--рек----е --а-ы-.
Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
N-ğurl-- -r-e-e- ----eñ, ----r-ım-e-te-e- --t- a--sıñ.
N_______ e______ k______ s_______ e______ k___ a______
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
|
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
|
| Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. |
Жасы--ұ----ған-с--ы-, -іне-і- ----а-а-б-р--і.
Ж____ ұ_______ с_____ м______ ж______ б______
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
Ja------ğa-----sa-ı-,--in--i- j--sar- -e--d-.
J____ u_______ s_____ m______ j______ b______
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
|
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
|