Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. Ta ---ró----ła---rawdz-- p-ęk-a, -----b-----cz---ują-a. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. Ten----i-g--y--wp-aw-------nktu---y----e-pr--peł--o--. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. T-n------ b-ł wp---d----pr---u-n-, --e--a --o-i. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tager enten bussen eller toget. On po---zie --bo--u---u-e-- al-o -oc-ąg--m. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. On ---yjed--e-al----zi- ----zor--- alb- j-tr- --no. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. On b-dzie-m-esz--ć ---o ---as,-a--o-w---te--. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun taler både spansk og engelsk. O-----wi zar---o-po his---ńs-u, jak - -o --g-e--ku. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. O------sz-ała za---no --Ma-ry--e, --k - w-----yni-. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kender både Spanien og England. On-------a-ó--o ---z--ni-, --k-i Angl--. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum men også doven. O- -est --e -yl---g-u--, le-----kż- -eniwy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. Ona--est-n-e t-lko -a--a,----z-ta--e---t-l----tn-. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. O---m-wi ----ty-k- po--iemie-----le---tak---po--ra------. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. Ni- -miem g-ać -------------i--ie, a---na -ita-z-. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. Nie-po-rafi------zyć an---a--a, --i -a-by. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. N-e l-bi- ani ---r-- ------letu. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. Im -zy---ej--ę-zi--- p----w-ć- tym ------iej-s----zy-z. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. I--w--eś--e----zyjdz-e-z- ty- -cz-ś--e- b-d--es----g--w--ś-. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. I----ę -est-s---sz--, ty- -taj---ię w--odniej-zym. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -