Haluan ostaa lahjan.
С- ш-ухь-ф-ы- сщ-ф- с--о---у.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
S-- sh----afty--ssh-j-fy-s----igu.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Haluan ostaa lahjan.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Mutta ei mitään liian kallista.
А--м-лъ-пIэ-дэ-эу.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
A----l--p--e----dj-u.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Mutta ei mitään liian kallista.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
Ehkä käsilaukun?
I-л--эк---Iык--м- -ъ-щт-?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
I-l-je---I--Iu--- hu-h-ta?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ehkä käsilaukun?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Minkä värisen haluatte?
Сы- ыш-оу у-кI---?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
Sy- ys-o--ui-Ia-a?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Minkä värisen haluatte?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
ШIуцI--, --а------е----ьэ---р-?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
S-----j-u, h-----eu e--yz-'j-u-a--?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Ison vai pienen?
И--- хь-умэ ---к-----ра?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
I---- h-a--j-------ou a--?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Ison vai pienen?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Saisinko katsoa tätä?
Мыщ--еп--ымэ х---т-?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
M-sh- -e-l--j- hus-ht-?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Saisinko katsoa tätä?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
Onko se nahkaa?
Мыр -ъуа зы--шI-к-ы---р?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
M-- shu---y--e--Iy--y-j-r?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Onko se nahkaa?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Vai onko se muovia?
Х-ау-э---э----шы-ыг-э го-а з-х-ш---Iыг-э-?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'-u-----j---u-shy----e----- -yhj---I--I-g---?
H______ k______________ g___ z________________
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Vai onko se muovia?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Se on tietenkin nahkaa.
Ш-о, ---------.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S--, -o-h-e-j-p.
S___ I_ h_______
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
Se on tietenkin nahkaa.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
Tämä on erityisen laadukas.
Д-------д-у --ур-м фэ-.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
D--------------u---m--j--.
D____ d______ h_____ f____
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Tämä on erityisen laadukas.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
I-лъ-э---м -у-си-ш-ы--ъэмк----э-.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
I-lm------y---- s--pk-e----e --e-.
I________ y____ s___________ b____
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Pidän tästä.
Ар----у------.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
Ar-sygu -eh'-.
A_ s___ r_____
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
Pidän tästä.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
Otan tämän.
С---ыщ-.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Ssh-j--yshh-.
S____________
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
Otan tämän.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
И--кI--ъоу--ъумэ- к-ы-фызэ-л--ъ-х-ужь--та?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
Ishhy----ou--um-e, k--f-z-e-lj-sh--uzh'yshht-?
I__________ h_____ k__________________________
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Tottakai.
Адэ-а--.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
A-j--a-y.
A___ a___
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
Tottakai.
Адэ ары.
Adje ary.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
Ш--х-афтын фэд-- к--з-к-о-I------ащт.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
Sh-u-'-f-y- -jedj------j-kIo------h--'---ht.
S__________ f______ k_______________________
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Kassa on tuolla.
Ка-с-- ---Iэ щы-.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
Kassje---o-Ije--h-y-.
K______ m_____ s_____
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
Kassa on tuolla.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.