Haluan ostaa lahjan.
Сэ --у-ьа--ын-----ы-сш-ои--у.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
S-- -hIuh'a-t-n--shhj-----s-Ioig-.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Haluan ostaa lahjan.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Mutta ei mitään liian kallista.
А- ---ъ--Iэ-дэ-эу.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Au -y----Ij----e-jeu.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Mutta ei mitään liian kallista.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
Ehkä käsilaukun?
Iал--э-ъ цIыкIу-э -ъ---а?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
Ia--je- -I-k--m---hush-t-?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Ehkä käsilaukun?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Minkä värisen haluatte?
Сыд---ъ-у --кIа-а?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
S-- ----u--i-Ias-?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Minkä värisen haluatte?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
Ш-уцI-у,--ь--л-э- ----жьэ--а--?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
S---c----- h'apl--- e-fyz-'--u ---?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Mustan, ruskean vai valkoisen?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Ison vai pienen?
И--у-х------цIы-I-у ара?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
Inj---h--u--------I-- -r-?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Ison vai pienen?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Saisinko katsoa tätä?
М---с-плъ-мэ х-у---?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
My--------y-je-hu-----?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Saisinko katsoa tätä?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
Onko se nahkaa?
М------а -ы--------г--р?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
M-r-s--a-z--je-h--k-y-jer?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Onko se nahkaa?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Vai onko se muovia?
Х--у-э----у-у--ы----- г--а--ы---I-к-ы-ъ-р?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H'aum-- -j-u--p-hy-y-je-gor--zyhjesh----y-jer?
H______ k______________ g___ z________________
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Vai onko se muovia?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
Se on tietenkin nahkaa.
Шъ-------эл-эп.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S------ hj-lj--.
S___ I_ h_______
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
Se on tietenkin nahkaa.
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
Tämä on erityisen laadukas.
Дэг-у-дэдэу --урэм фэд.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
Dj-gu ---d-e--hu--e---je-.
D____ d______ h_____ f____
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Tämä on erityisen laadukas.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
Iал-----ы-----си шъ-п-ъэ-----б-п.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
I--m-ekym----s---hypk----Ij- b--p.
I________ y____ s___________ b____
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
Pidän tästä.
А---ыгу -е-ь-.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
A- -----r----.
A_ s___ r_____
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
Pidän tästä.
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
Otan tämän.
Сщэф-щ-.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
S-h-j-f-s--t.
S____________
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
Otan tämän.
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
Ищы--а--о- -ъ-мэ- къ--фыз--лэ-ъ---у--ыщта?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
I---ykI-g---hu-je- -ys-yz-eblj--hu---h'ysh-ta?
I__________ h_____ k__________________________
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
Tottakai.
Ад- ары.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
A-je -r-.
A___ a___
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
Tottakai.
Адэ ары.
Adje ary.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
ШI-х-а-т-н----э--к--з--I--I-т-------.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
Sh-u--af-yn f-edje--ky-j-k-oc---s---h-as--t.
S__________ f______ k_______________________
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Pakkaamme sen lahjapakettiiin.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
Kassa on tuolla.
К-сс----о-I- щы-.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
Ka----r-m-kIje -hhy-.
K______ m_____ s_____
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
Kassa on tuolla.
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.