Näetkö tuon tornin tuolla?
Мо----а--- о-ъ----а?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
M- sh--e----j-----je-ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Näetkö tuon tornin tuolla?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
М- -ъушъ-ьэ--о-ъэг-уа?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Mo-kus-h-j-- -lj-g-a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Näetkö tuon kylän tuolla?
Мо -ъ---ж----лъэг-уа?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M- ---d-h-e- -ljegua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Näetkö tuon kylän tuolla?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
Näetkö tuon joen tuolla?
Мо-п-ыхъ-р---ъэг-у-?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo p-yhor-o--e---?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Näetkö tuon joen tuolla?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
Näetkö tuon sillan tuolla?
М- ---м-д--р-олъэ-ъуа?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M--l--m-d--yr -l---u-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Näetkö tuon sillan tuolla?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
Näetkö tuon järven tuolla?
Мо--ыкъум-р -лъ-г-уа?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M---yku-----oljegua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Näetkö tuon järven tuolla?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
Minä pidän tuosta linnusta.
М--бз-у--сы-----х-ы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo-b-y-- --g--re-'-.
M_ b____ s___ r_____
M- b-y-r s-g- r-h-y-
--------------------
Mo bzyur sygu reh'y.
Minä pidän tuosta linnusta.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puusta.
Мо--ъ---р-с------хь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M--chygyr ---u-r----.
M_ c_____ s___ r_____
M- c-y-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo chygyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puusta.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta kivestä.
М--м-ж--р с-гу-ре-ьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M---y--o----g- -e--y.
M_ m_____ s___ r_____
M- m-z-o- s-g- r-h-y-
---------------------
My myzhor sygu reh'y.
Minä pidän tuosta kivestä.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puistosta.
М------ы--сыгу-р---ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo --r--- --g- reh'y.
M_ p_____ s___ r_____
M- p-r-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo parkyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puistosta.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
М- --ы-х---р сы-у--ех--.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M----y--a-j-r-s----r--'y.
M_ c_________ s___ r_____
M- c-y-h-t-e- s-g- r-h-y-
-------------------------
Mo chyghatjer sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
Minä pidän tästä kukasta.
М--к--гъ--ъэ--с--- р--ьы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M-----ga--e- -yg- -eh-y.
M_ k________ s___ r_____
M- k-e-a-j-r s-g- r-h-y-
------------------------
My kjegagjer sygu reh'y.
Minä pidän tästä kukasta.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
Tämä on mielestäni kaunis.
Сы-э---л--р--к----ар да--.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Sy-je-ep--r-em---e, ar da-je.
S__________________ a_ d_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- d-h-e-
-----------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
Tämä on mielestäni kaunis.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
Сыз--еп-ъы-э-к----а- --эшIэг--н-.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Sy-j---plyr----I--, ----jes--j--o-y.
S__________________ a_ g____________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-e-h-j-g-n-.
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
С-з--------эмк-э, ар ------э-.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Sy-j-r-pl--j-mkIj-,-ar -'-lj-m--t.
S__________________ a_ h__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- h-a-j-m-e-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
Tämä on mielestäni ruma.
С--э-е-лъ--эмкIэ, ар---пл-а---.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Syzj-repl---e-kI--, -- -eplad--je.
S__________________ a_ t__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- t-p-a-z-j-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
Tämä on mielestäni ruma.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
Tämä on mielestäni tylsä.
С-з----лъ-рэмкI-,--р ---ыг-о.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
S--------y----kIj-- ---z-e--hygo.
S__________________ a_ z_________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- z-e-h-y-o-
---------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
Tämä on mielestäni tylsä.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
Tämä on mielestäni hirveä.
Сыз-р--лъы---кIэ, ар г-мы-----ае-.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Sy----epl-rjem-I--,--r-gom--' (--e).
S__________________ a_ g_____ (_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-m-h- (-a-)-
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
Tämä on mielestäni hirveä.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).