Guide de conversation

fr L’heure   »   uk Години доби

8 [huit]

L’heure

L’heure

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

[Hodyny doby]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Ukrainien Son Suite
Veuillez m’excuser ! Вибач-е! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vyb-----! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? С----т- б-----а---------- --дина? С______ б__________ к____ г______ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
Sk-zh-t---u-ʹ---s-a- k------ody--? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Merci beaucoup. Щиро--яку-. Щ___ д_____ Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
S-c-y-o -y-ku--. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Il est une heure. Пер---г---н-. П____ г______ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
P---h- hody--. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Il est deux heures. Друг- ----н-. Д____ г______ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
Dr-h- -o-yna. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Il est trois heures. Тре-я --дина. Т____ г______ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
T---y- ---yn-. T_____ h______ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.
Il est quatre heures. Чет-е-та --д---. Ч_______ г______ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
C-e-ver-a-h-dy--. C________ h______ C-e-v-r-a h-d-n-. ----------------- Chetverta hodyna.
Il est cinq heures. П’-та-----на. П____ г______ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
P-yata-h----a. P_____ h______ P-y-t- h-d-n-. -------------- Pʺyata hodyna.
Il est six heures. Шост--г---на. Ш____ г______ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
Sh---- h-dy-a. S_____ h______ S-o-t- h-d-n-. -------------- Shosta hodyna.
Il est sept heures. С-ома год-н-. С____ г______ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
S--m- h----a. S____ h______ S-o-a h-d-n-. ------------- Sʹoma hodyna.
Il est huit heures. В-------о-ин-. В_____ г______ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
Vosʹ-a-h-----. V_____ h______ V-s-m- h-d-n-. -------------- Vosʹma hodyna.
Il est neuf heures. Д-в---- г----а. Д______ г______ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
D---yat--hody-a. D_______ h______ D-v-y-t- h-d-n-. ---------------- Devʺyata hodyna.
Il est dix heures. Д-сят----д-на. Д_____ г______ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
De-y-ta-----na. D______ h______ D-s-a-a h-d-n-. --------------- Desyata hodyna.
Il est onze heures. Од-на----а--од-на. О_________ г______ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
Odyna-t-yat--h--yna. O___________ h______ O-y-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Odynadtsyata hodyna.
Il est douze heures. Два-а-цята----ина. Д_________ г______ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
Dva-a--sy-ta-h-dy--. D___________ h______ D-a-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Dvanadtsyata hodyna.
Une minute a soixante secondes. Хви---- м---ш-с-де--т-с-кун-. Х______ м__ ш________ с______ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
K-v---na--a-e sh--tde-----se-u--. K_______ m___ s__________ s______ K-v-l-n- m-y- s-i-t-e-y-t s-k-n-. --------------------------------- Khvylyna maye shistdesyat sekund.
Une heure a soixante minutes. Год-на має ш--тде--т хвили-. Г_____ м__ ш________ х______ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Ho-yn---aye--hi-t----a- k--yl-n. H_____ m___ s__________ k_______ H-d-n- m-y- s-i-t-e-y-t k-v-l-n- -------------------------------- Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
Un jour a vingt-quatre heures. День м-є-дв-дцят--ч---р- -о-и-и. Д___ м__ д_______ ч_____ г______ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
D-nʹ-m-ye--vad-sy--ʹ cho-----hody--. D___ m___ d_________ c______ h______ D-n- m-y- d-a-t-y-t- c-o-y-y h-d-n-. ------------------------------------ Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !
Le saviez-vous ?
L'allemand est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en Allemagne, en Autriche et en Suisse. L'allemand est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'allemand. L'allemand est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe. De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire allemand. Une autre caractéristique de la langue allemande est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'allemand n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'allemand fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.