Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   uk Прикметники 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Ukrainien Son Suite
une vieille femme ст-ра-жінка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
st--a--hi--a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
une grosse femme товс----і-ка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
tov--- z-i--a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
une femme curieuse д---т---а жінка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
do---l-v--zhin-a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
une nouvelle voiture н--и- автомоб--ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
no-y-̆ -vt---b-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
une voiture rapide шви--и---вт-м-біль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
shv-------a---mobi-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
une voiture confortable зр-чн-й авто---і-ь з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
zru-h---̆ ---omo-i-ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
un vêtement bleu си-є-плаття с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
sy-ye-----t-a s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
un vêtement rouge черв--е----ття ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
c-----ne --a--ya c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
un vêtement vert зел-не--л---я з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-lene ---ttya z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
un sac noir чо--- -у-ка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
c-o-na ---ka c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
un sac brun к-р--нев--с-мка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
kor-ch-e-a--u-ka k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
un sac blanc б-ла--ум-а б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bil---u-ka b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
des gens sympathiques люб’яз-і ---и л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
ly---yazni --udy l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
des gens polis вв---и-----ди в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v----l-vi-lyu-y v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
des gens intéressants цік----люди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
tsi-a-i--y-dy t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
des enfants affectueux м--і -іти м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
m-l---i-y m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
des enfants effrontés зух-а-- ---и з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z---v-li-d--y z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
des enfants sages слух--ні д--и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s----nyan- d--y s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…