| શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? |
י---כם -דר-פ----
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-s--l-kh-m x--e- p---y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. |
--מ--י--דר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hizman-i---de-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| મારું નામ મુલર છે. |
-מי מ-ל-.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-m----l--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
મારું નામ મુલર છે.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| મારે એક રૂમની જરૂર છે |
-ני-מעוניין / - --דר-ל-חי-.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani m---nia-/--'-n-en-t--'x-der--'-a---.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે |
--י מע--יין---- -ח-ר------
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an- m--o-ia-/m---ni-ne----xede- -u--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? |
-מ--------ח---לל--ה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka--- ---h h----er--'-a----?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
--י -עו-------ת ---ר -ם--מב-יה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
ani -e----a-/me--n-e--t ----d-r -m-a---ti-h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
-נ- מע--י---/ - --דר-עם--ק--ת-
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani -e----an--e-un-e-e--b-x--er------q---at.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| શું હું રૂમ જોઈ શકું? |
אפש------- את החד-?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-shar ----o--e--h-x-d--?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| શું અહીં ગેરેજ છે? |
-ש כא- חני-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y----k-'- --na-a-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
શું અહીં ગેરેજ છે?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| શું અહીં કોઈ સલામત છે? |
-ש---ן-כ-פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yesh--a'--kas---t?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? |
----אן-----
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-sh---'- --qs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. |
-וב, -קח א- החדר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v,-e-ax--- -axeder.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| આ રહી ચાવીઓ. |
--ה----ת-ות-
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h--eh-h-ma-te-ot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
આ રહી ચાવીઓ.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| આ રહ્યો મારો સામાન. |
-לה -מ-ווד----לי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-----amiz-a------el-.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
આ રહ્યો મારો સામાન.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| નાસ્તો કેટલા વાગે છે? |
--יזו -ע--מו--ת-----ת -ב---?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'-yzo-----ah-mug-het ---x-t-h--o--r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| બપોરના કેટલા વાગે છે? |
ב--ז- --ה מ---ת-------הצ-ר-ים?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'-yzo s--'ah-m--s--t ar-x-t ha---h--a--?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
બપોરના કેટલા વાગે છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? |
--י-ו-שע- מוגשת-אר--- ה----
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'e-z- sh--ah -u-s-et-a-u-at-h-'-re-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|