| શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? |
-ש---- חדר-פ-וי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y--- l-k-e--xe-e----n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. |
ה--נתי ח--.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h--mant--xe-e-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| મારું નામ મુલર છે. |
ש-י----ר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s--i--il--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
મારું નામ મુલર છે.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| મારે એક રૂમની જરૂર છે |
א-י --ו-י-ן-/----חדר-ל-ח---
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
an---e----a-/--'un---e--b--e-----'ya--d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે |
--- --ו--ין-/ --ב-ד----גי.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani-me---i-n--e'u--e-e--b'xed-r-z-g-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? |
כ-ה -ו---ה----ל---ה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kama--------a---er l'l---ah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
אני מ-וניי- --- ---ר -ם-אמבט---
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a---m-'o-i-n-m-'u-i--et ---ede- im--m-at-ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
--- --ו--י- - ת-בחד- עם-מ-לח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani-me--ni------u-----t -----e- -m mi-l-xa-.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| શું હું રૂમ જોઈ શકું? |
אפ-ר -ר-ות את -ח-ר-
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef-h-- l-r'-t-et--axed-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| શું અહીં ગેરેજ છે? |
יש-כא- ח-י--
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h-k-'n xan-y-h?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
શું અહીં ગેરેજ છે?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| શું અહીં કોઈ સલામત છે? |
-ש---ן -ס---
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-- k-'- ---ef--?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? |
יש-כא--פקס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye-- -a-n-f-q-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. |
ט--- -ק- -ת הח--.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
tov,-e----e---a--der.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| આ રહી ચાવીઓ. |
--ה--מפת-ו--
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi-e----maf--x-t.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
આ રહી ચાવીઓ.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| આ રહ્યો મારો સામાન. |
אלה ה-ז----ת--לי-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-eh h--izw-d-t-----i.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
આ રહ્યો મારો સામાન.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| નાસ્તો કેટલા વાગે છે? |
--י-ו -עה -וג-ת-א-וחת---ו---
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'--z- -ha'a- -ug---- aru--t ha--qer?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| બપોરના કેટલા વાગે છે? |
--י-ו --- -וג-ת----ח- ה--ר-ים?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-eyz---ha--h -ug---t -r-xa-------h-rai-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
બપોરના કેટલા વાગે છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? |
ב-י-ו---ה -וג-ת --וח- הערב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b--y-o sha'----ug-het--ru-a- h--e---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|