શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? இ---ே----க-ிட----ர- அற- கா--ய-க-இ-ு-்க---? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
i-k--u---ḷi-a--ōr-a--- k--i-------u-kum-? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. ந--- ஓர் அற- --ி-ு -ெ-்--ள-ளேன். நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
Nāṉ--- a--- pa-i-u c-ytu-ḷēṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
મારું નામ મુલર છે. எ-் ப-யர்--ி-்ல-். எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
Eṉ --ya- m---a-. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
મારે એક રૂમની જરૂર છે என---- ஓ-் ஒற்ற---றை --ண-டும். எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
E-akku ōr-oṟṟ---aṟ-i---ṇṭu-. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે எ-க-க----்-இரட--ை -ற- -ே--ட---. எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
E--kk- ō- -----a--aṟ-i vē----. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? ஓர- -ரவ-ற-க--அ-ை--ா-க- -ன--? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
Ō- -ra---k-------vā-akai -ṉ--? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. என-்-- க-ள-ய---ய-ட-் உ--- ஓர்-அறை----்டு-். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
E--k-------ya----iyuṭ------a-ō- aṟa--v-ṇṭ-m. E_____ k_______________ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. எ--்-ு --ர- உ-்- ஓர் அ-ை -ே-்-ு-். எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
E-------a-a--u--- -r-a--i -ēṇṭ-m. E_____ ṣ____ u___ ō_ a___ v______ E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-. --------------------------------- Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
શું હું રૂમ જોઈ શકું? ந------ை-ை---ர்---ல--ா? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
Nā- --ai-a- --r--al--ā? N__ a______ p__________ N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-? ----------------------- Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
શું અહીં ગેરેજ છે? இங்க- -ா-- ஷெ---இருக-க---ா? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
I-k- ----ṣe- ir-kk-ṟa--? I___ k__ ṣ__ i__________ I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-? ------------------------ Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
શું અહીં કોઈ સલામત છે? இங--- பாதுக--்பு-்--ெ----ம் -ே-ப---ருக்-ிறதா? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
Iṅku -ā-u-āp--p -eṭ---a---ē-- i--k-i---ā? I___ p_________ p_______ s___ i__________ I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------------- Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? இங்-ு ஃ--க--்-ம---ன---ர--்-ி-த-? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
Iṅku--p-ks m---ṉ---ukk---t-? I___ ḥ____ m____ i__________ I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-? ---------------------------- Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. நல்ல-ு.நா-்-இந-த அ--ய----ு---ு---கொள-க-----. ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
Nal-a-----ṉ i--a-a-ai--- -ṭ-tt-k ko--i--ṉ. N__________ i___ a______ e______ k________ N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-. ------------------------------------------ Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
આ રહી ચાવીઓ. இ-- --வ--ள-. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
It- -āvik--. I__ c_______ I-ō c-v-k-ḷ- ------------ Itō cāvikaḷ.
આ રહ્યો મારો સામાન. இத----்-பயண-்ப-ட-ட--ள-. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
I-ō ----a-a-app-ṭṭ-k-ḷ. I__ e_ p_______________ I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ- ----------------------- Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? காலை --வு எ--தனை--ண-க-கு? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
K--ai-uṇ-v--etta-ai -a-i---? K____ u____ e______ m_______ K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
બપોરના કેટલા વાગે છે? ம-ி- -----எ---ன--மண---கு? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
M--i-a uṇa---e-ta-a- -a--kku? M_____ u____ e______ m_______ M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ----------------------------- Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? இர------ு-எ--த----ணிக-க-? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ir--u---av- ett-ṉa- -a-ik--? I____ u____ e______ m_______ I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u- ---------------------------- Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -