શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
У --- -ст--свобод-ый н-м--?
У В__ е___ с________ н_____
У В-с е-т- с-о-о-н-й н-м-р-
---------------------------
У Вас есть свободный номер?
0
U Vas --s-ʹ----bodn-- -----?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Я -а-рон-р---- /-з-брон-р----а-н-мер.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-о-и-о-а- / з-б-о-и-о-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забронировал / забронировала номер.
0
Y-------nir-v-l-/ -ab-o-----a-a no---.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
મારું નામ મુલર છે.
М-- -амил-----л--р.
М__ ф______ М______
М-я ф-м-л-я М-л-е-.
-------------------
Моя фамилия Мюллер.
0
Mo-------li-- ---l-e-.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
મારું નામ મુલર છે.
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
М-- --ж-н--дно-е---ы--н--ер.
М__ н____ о__________ н_____
М-е н-ж-н о-н-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен одноместный номер.
0
M-e nu-h-- o-n----t-y- no---.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
М-- н---н---ухме-тн-- номе-.
М__ н____ д__________ н_____
М-е н-ж-н д-у-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен двухместный номер.
0
M-e nuzhen --u-h-est-yy----er.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
С-оль-о--т-ит о-на -оч--в --ом---ме--?
С______ с____ о___ н___ в э___ н______
С-о-ь-о с-о-т о-н- н-ч- в э-о- н-м-р-?
--------------------------------------
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
0
Skol--o--t--t -d-a n---ʹ - e-o---o----?
S______ s____ o___ n____ v e___ n______
S-o-ʹ-o s-o-t o-n- n-c-ʹ v e-o- n-m-r-?
---------------------------------------
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я ---ел бы-/-хоте-а бы -оме- ---а----.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с в______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с в-н-о-.
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
0
Ya-khote- -y - ---t-la--y--o--- --va-noy.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s v______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s v-n-o-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я-хоте---- /-хот-ла ----о--- - -уш-м.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с д_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с д-ш-м-
-------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
0
Ya -hot-- b- / ----ela----no-er---d--h--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s d______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s d-s-e-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Можн- ----п---отрет- н---р?
М____ м__ п_________ н_____
М-ж-о м-е п-с-о-р-т- н-м-р-
---------------------------
Можно мне посмотреть номер?
0
M-z------e--o-m--r--ʹ--o---?
M_____ m__ p_________ n_____
M-z-n- m-e p-s-o-r-t- n-m-r-
----------------------------
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
શું અહીં ગેરેજ છે?
З-ес- -с-ь га-аж?
З____ е___ г_____
З-е-ь е-т- г-р-ж-
-----------------
Здесь есть гараж?
0
Zde-ʹ-y--t---ara--?
Z____ y____ g______
Z-e-ʹ y-s-ʹ g-r-z-?
-------------------
Zdesʹ yestʹ garazh?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
З---- ес-ь --й-?
З____ е___ с____
З-е-ь е-т- с-й-?
----------------
Здесь есть сейф?
0
Zd-sʹ---st---ey-?
Z____ y____ s____
Z-e-ʹ y-s-ʹ s-y-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ seyf?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Зде-ь е-ть-ф--с?
З____ е___ ф____
З-е-ь е-т- ф-к-?
----------------
Здесь есть факс?
0
Zde-- --st- fa--?
Z____ y____ f____
Z-e-ʹ y-s-ʹ f-k-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ faks?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Хо--шо--я -еру---------е-.
Х______ я б___ э___ н_____
Х-р-ш-, я б-р- э-о- н-м-р-
--------------------------
Хорошо, я беру этот номер.
0
K-o-o-ho- y--b-ru -tot-no--r.
K________ y_ b___ e___ n_____
K-o-o-h-, y- b-r- e-o- n-m-r-
-----------------------------
Khorosho, ya beru etot nomer.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
આ રહી ચાવીઓ.
Вот--люч-.
В__ к_____
В-т к-ю-и-
----------
Вот ключи.
0
Vot-k-yu---.
V__ k_______
V-t k-y-c-i-
------------
Vot klyuchi.
આ રહી ચાવીઓ.
Вот ключи.
Vot klyuchi.
આ રહ્યો મારો સામાન.
В-- м----а--ж.
В__ м__ б_____
В-т м-й б-г-ж-
--------------
Вот мой багаж.
0
Vot --y b--a-h.
V__ m__ b______
V-t m-y b-g-z-.
---------------
Vot moy bagazh.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
В --к-м----у-по-а-- з-вт-а-?
В к____ ч___ п_____ з_______
В к-к-м ч-с- п-д-ю- з-в-р-к-
----------------------------
В каком часу подают завтрак?
0
V--a-om cha-- p-da-----av----?
V k____ c____ p______ z_______
V k-k-m c-a-u p-d-y-t z-v-r-k-
------------------------------
V kakom chasu podayut zavtrak?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
В-к---м----у ---аю- о---?
В к____ ч___ п_____ о____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- о-е-?
-------------------------
В каком часу подают обед?
0
V-k-ko--ch-s---o--y-t-o-ed?
V k____ c____ p______ o____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t o-e-?
---------------------------
V kakom chasu podayut obed?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
В---ко- ча---п--аю- ужи-?
В к____ ч___ п_____ у____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- у-и-?
-------------------------
В каком часу подают ужин?
0
V ka--m -h-su-p-da-u- --hin?
V k____ c____ p______ u_____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t u-h-n-
----------------------------
V kakom chasu podayut uzhin?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?