શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
У-В-- е-ть--во-о---- -о-е-?
У В__ е___ с________ н_____
У В-с е-т- с-о-о-н-й н-м-р-
---------------------------
У Вас есть свободный номер?
0
U---s---stʹ sv-b--n-y-n----?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Я з---о-и-ов-л / за-р-ниро-а-- н-ме-.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-о-и-о-а- / з-б-о-и-о-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забронировал / забронировала номер.
0
Y---ab-o-i-ov-l - zabr-ni--v----no--r.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
મારું નામ મુલર છે.
Моя фа---и- -ю-лер.
М__ ф______ М______
М-я ф-м-л-я М-л-е-.
-------------------
Моя фамилия Мюллер.
0
M----fa-iliy- M------.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
મારું નામ મુલર છે.
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Мн- -уж-н-одн-ме--н-- но-е-.
М__ н____ о__________ н_____
М-е н-ж-н о-н-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен одноместный номер.
0
M---n--h-- -dn-m-s-n---nom-r.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Мн--нуж-н-дву--е-тны- н--ер.
М__ н____ д__________ н_____
М-е н-ж-н д-у-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен двухместный номер.
0
Mn- nu-h-n ----h-----y- no--r.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Ско---о --о-т-о----ноч- --этом -о-е-е?
С______ с____ о___ н___ в э___ н______
С-о-ь-о с-о-т о-н- н-ч- в э-о- н-м-р-?
--------------------------------------
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
0
Sk-l-ko --o---od-- n--h-------m--omere?
S______ s____ o___ n____ v e___ n______
S-o-ʹ-o s-o-t o-n- n-c-ʹ v e-o- n-m-r-?
---------------------------------------
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я ---ел ---/---т-л---ы н---р-------о-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с в______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с в-н-о-.
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
0
Ya-k---e- b- ----------by nomer-s---nnoy.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s v______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s v-n-o-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я х---- -- - ----ла--- н--ер---д-ше-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с д_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с д-ш-м-
-------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
0
Ya ----el--y ---hote-a -- n-m-- - d-s---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s d______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s d-s-e-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
М-жн---не--ос-о-ре-- ---е-?
М____ м__ п_________ н_____
М-ж-о м-е п-с-о-р-т- н-м-р-
---------------------------
Можно мне посмотреть номер?
0
Mo-hno-m---pos---retʹ -om--?
M_____ m__ p_________ n_____
M-z-n- m-e p-s-o-r-t- n-m-r-
----------------------------
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Зд-сь -сть гар--?
З____ е___ г_____
З-е-ь е-т- г-р-ж-
-----------------
Здесь есть гараж?
0
Zd--- -e--- ga--z-?
Z____ y____ g______
Z-e-ʹ y-s-ʹ g-r-z-?
-------------------
Zdesʹ yestʹ garazh?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
З-е-ь е--ь-сейф?
З____ е___ с____
З-е-ь е-т- с-й-?
----------------
Здесь есть сейф?
0
Zde-ʹ-y---ʹ -eyf?
Z____ y____ s____
Z-e-ʹ y-s-ʹ s-y-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ seyf?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
З-е-ь----ь фа--?
З____ е___ ф____
З-е-ь е-т- ф-к-?
----------------
Здесь есть факс?
0
Zdes--y-s---fa--?
Z____ y____ f____
Z-e-ʹ y-s-ʹ f-k-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ faks?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Хор-----я-б-----т-т --м--.
Х______ я б___ э___ н_____
Х-р-ш-, я б-р- э-о- н-м-р-
--------------------------
Хорошо, я беру этот номер.
0
Khoro-ho- y- b-----tot -o---.
K________ y_ b___ e___ n_____
K-o-o-h-, y- b-r- e-o- n-m-r-
-----------------------------
Khorosho, ya beru etot nomer.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
આ રહી ચાવીઓ.
В----л-ч-.
В__ к_____
В-т к-ю-и-
----------
Вот ключи.
0
Vot kl---hi.
V__ k_______
V-t k-y-c-i-
------------
Vot klyuchi.
આ રહી ચાવીઓ.
Вот ключи.
Vot klyuchi.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Вот -ой-б-гаж.
В__ м__ б_____
В-т м-й б-г-ж-
--------------
Вот мой багаж.
0
V-----y-b----h.
V__ m__ b______
V-t m-y b-g-z-.
---------------
Vot moy bagazh.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
В-к---- -а---п---ют--ав-р-к?
В к____ ч___ п_____ з_______
В к-к-м ч-с- п-д-ю- з-в-р-к-
----------------------------
В каком часу подают завтрак?
0
V---k-m --a-u-po----- -------?
V k____ c____ p______ z_______
V k-k-m c-a-u p-d-y-t z-v-r-k-
------------------------------
V kakom chasu podayut zavtrak?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
В-к--ом ч-су ---ают --е-?
В к____ ч___ п_____ о____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- о-е-?
-------------------------
В каком часу подают обед?
0
V -a--m-ch--u po--yu--ob--?
V k____ c____ p______ o____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t o-e-?
---------------------------
V kakom chasu podayut obed?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
В-к---м -а----о-а-т--ж-н?
В к____ ч___ п_____ у____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- у-и-?
-------------------------
В каком часу подают ужин?
0
V-kako----asu -odayu---zh--?
V k____ c____ p______ u_____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t u-h-n-
----------------------------
V kakom chasu podayut uzhin?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?