શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સિનેમામાં   »   uk В кіно

45 [પચાલીસ]

સિનેમામાં

સિનેમામાં

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. М- х-че---в к-но. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
M- k-oc-emo-v k---. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Сь--о--- йд----р---- ф---м. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
Sʹo-od-i-y-----h-ros-y-- fi---. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Фільм ----о--но---. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
Fil-m t---kom -ov-y-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Д- -є- -а-а? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D---ye)-k---? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Ч--є ще -----і мі---? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
C-y -- s--he v-l-n--m-st--a? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
ટિકિટ કેટલી છે? С-і---- ---т-ю----вит--? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S-ilʹky --s-t---tʹ--v---y? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Ко-и-по-инаєт--- --а-с? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
K--- -o--yn--etʹ-y- -ea-s? K___ p_____________ s_____ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Я- -овг- т-и--є-ф-л--? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Ya--do--- ---v--- ----m? Y__ d____ t______ f_____ Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? М-ж---за----р--в----к-----? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Mo-hna--ar-z--vu---y -v----? M_____ z____________ k______ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
મારે પાછળ બેસવું છે. Я хоті- б- -----іла-- ----ти -за-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
YA-khot-v-b- /-khoti-- ---y--ty zzad-. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
મારે સામે બેસવું છે. Я хо----б--/--от--а-б с--і-и --еред-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
YA--hoti--b- - -h---la-- --d--y s--re--. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Я-х--ів би-/--от--а б----і----о-е--ди-і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
YA-k-ot-v b--/---otila b sydi-- --s-re---i. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Ф--ь--б-в--ах-п-----м. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
Fil-m---v--a-ho-l-u--ch-m. F____ b__ z_______________ F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Фі-ьм -- -----у--ий. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
F--ʹ- -e b-v--udnyy-. F____ n_ b__ n______ F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Але к-и-а---аща за ф-ль-. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
A-e------ -rashch- -a--i-ʹm. A__ k____ k_______ z_ f_____ A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
સંગીત કેવું હતું Я-а--у-а-м---ка? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Ya-a--u-- --z-ka? Y___ b___ m______ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
કલાકારો કેવા હતા? Я-- -ули -к-о-и? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Y--i -ul- a---r-? Y___ b___ a______ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Чи бу-----бт--ри анг--й-ь-ою--о---? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Ch- -u-----bt-t-----h-iy-sʹ-oyu m-v--u? C__ b___ s_______ a___________ m______ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -