શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સિનેમામાં   »   mk Во кино

45 [પચાલીસ]

સિનેમામાં

સિનેમામાં

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

[Vo kino]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. Н-----к--е--о ----. Н__ с_____ в_ к____ Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
Niy- --k-m----o----o. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Ден-- се -рика--в- ед-н д-бар ф--м. Д____ с_ п________ е___ д____ ф____ Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
Dye---- --e -rik-ʐo-v--yedyen-dobar ---m. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Ф--мо--е со---- н-в. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
F--mot-ye-so--ema ---. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Кад--е б-а-а-----? К___ е б__________ К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
Kad-- -e--l--u-јn--a? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Им- ---уште сл-б-д----е--а? И__ л_ у___ с_______ м_____ И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
Ima-li -osh-ye sl---d-- my-s--? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
ટિકિટ કેટલી છે? Ко----ч--а--в-ез-ит--би-ет-? К____ ч____ в_______ б______ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Kolk-o--h---t---yez--ty- ----et-? K_____ c_____ v_________ b_______ K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Ког- з--о------п--тст--а--? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
K-gu- zap-chno-v- ----t-tav-ta? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? К-лк- д--г--------илм-т? К____ д____ т___ ф______ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
Ko-k-o -ol-uo -ra---f--mo-? K_____ d_____ t____ f______ K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? М--е л- да се р-зерви----билети? М___ л_ д_ с_ р_________ б______ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
M--y---- -a--ye -yezyer--rat-bi-y--i? M____ l_ d_ s__ r___________ b_______ M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
મારે પાછળ બેસવું છે. Ј-с-би с---- ---а-ала--а--------о-а-и. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Ј-- bi-s-k-l---sa-a-a -a--ye-a- po-a--. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
મારે સામે બેસવું છે. Ја- б-----ал / са-а-- д- сед------р--. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Јa--bi s------ sa-a---da ---d-m-n-pr-e-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
મારે વચ્ચે બેસવું છે. Ј-- -и-сак---/--а---а -- с--а- ---с-е--на--. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Јa---i -ak-l-/ saka---da---eda-----s---di-at-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Фи-м---б--е-во--удлив. Ф_____ б___ в_________ Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F---o- b---h----o-------v. F_____ b______ v__________ F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Фи-мо- н--б-----о---ен. Ф_____ н_ б___ д_______ Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Fi-mo----- --es-----osa-y--. F_____ n__ b______ d________ F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Но -н-га-а -а -илмот----- -од-б--. Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______ Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
No-k--guata ----i-mot--y-s----po--br-. N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______ N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
સંગીત કેવું હતું Ка-в- -еше----и--т-? К____ б___ м________ К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
Ka-v- b-eshy----o--k--a? K____ b______ m_________ K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
કલાકારો કેવા હતા? Ка--и --а-г---ц--е? К____ б__ г________ К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
Ka-v---y----u-o-mtz-t--? K____ b___ g____________ K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? И--ше-л- по-н-сл----- -нг---ки--а---? И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____ И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I-a-hy---i-po--as-ov -- an---is-i-јa---? I______ l_ p________ n_ a________ ј_____ I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -