શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P-r-ue-é qu- --c- não --m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. O --mpo e--á-tã--ma-. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. E----- vou p--que---tempo-está-tão ma-. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
તે કેમ નથી આવતો? Po-q-e - --e -le-não--em? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
તેને આમંત્રણ નથી. E---n-o -oi --nvi-ado. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. E-- -ão ve- ---q-e-n---foi --nvi-ad-. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
તું કેમ નથી આવતો? Por-ue-- qu- -ã--v---? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
મારી પાસે સમય નથી. E- n---te-h- -e-p-. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. Eu-n----ou -o--ue nã--t--ho---m--. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
તમે કેમ નથી રહેતા P-rqu--é q-- --o -i-a-? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
મારે કામ કરવું છે. Aind- -en-o-q-e --ab-lha-. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Eu nã--fico p-r-u--a-n-a--en-o-q-- -r-balhar. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Po---e - ----va- j- e----a? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
હું થાક્યો છુ. E- e---u--o- --n-. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Eu v-- p---ue e-----com so-o. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Porqu- é-q-e vai -- ---o-a? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
મોડું થઈ ગયું છે. J--é-tarde. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Eu--o--me --bo-- p-rq-e -á é---r--. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -