શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Po-r--oi-n---en---vous-pas ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. L---em-s est ---p -au-ais. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Je-ne --e-- --s parc--que--e--emps--s- t-----a-v---. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
તે કેમ નથી આવતો? Pourq--i ne ---nt--l -as-? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
તેને આમંત્રણ નથી. I--n’e-- p-s---vi-é. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Il-n- --e-----s-p-r---q--il n’e-- ----in-it-. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
તું કેમ નથી આવતો? Po-r-u----e--ie------pa--? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
મારી પાસે સમય નથી. Je-n-a--p-- le tem-s. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. Je -e --e-- pas-par---q-- je n--i------e--e-p-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
તમે કેમ નથી રહેતા P-u-qu-i-ne --stes--- p-s ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
મારે કામ કરવું છે. J--dois e-c-r-----v----er. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. J- ---res---pas-p-r-- --e-je-doi- e---re-t-ava--l-r. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? P--r--o- ---t-z-v-us dé-à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
હું થાક્યો છુ. Je-s--s-fat-gu-. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. J- -------j- pa-ce -u---e su-s-----g-é. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Po---uo---a-----vo-s -é-à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
મોડું થઈ ગયું છે. I- -s- d----t-rd. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Je p-----é-à p-rc---u’i---s- ---à -a-d. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -