શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P-urqu-i -----n---vous p-s ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. L- t--ps est-tr-p----vais. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. J- n- v-e-s-p-s p-r-- -ue -- t--p--e---t-o- --u---s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
તે કેમ નથી આવતો? P--rq--- n- vie---il--as ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
તેને આમંત્રણ નથી. I--n’-st--a- -n--té. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Il -e --------- p-r----u’----’e-t--a- ---i--. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
તું કેમ નથી આવતો? Po--quo--n- -i-ns-----as ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
મારી પાસે સમય નથી. Je-n-a- p-- le---m-s. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. J---- v---s -as--a-c---u- j- ---i p-- -e----p-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
તમે કેમ નથી રહેતા P-ur-uo--ne r---e--t--pas-? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
મારે કામ કરવું છે. J--do-s-enco-e -ra----le-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. J---e-re--- -as p-rc- ----je --is-en-o-- --a-a---e-. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? P--r------art-z---u--d--- ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
હું થાક્યો છુ. J- -u-s -a-i---. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Je-pa-- d-jà-pa--- --- -e -u-s -------. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Pourq----pa-t---vous-d-j- ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
મોડું થઈ ગયું છે. Il-e-t ---- -a-d. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. J- p-r- -éj---a-ce-qu’-- -s- dé-à-----. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -