તું કેમ નથી આવતો?
По---у-Вы не-п-ид-те?
П_____ В_ н_ п_______
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
P-c-emu Vy-ne--ri---e?
P______ V_ n_ p_______
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
તું કેમ નથી આવતો?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
П--о-а--ч-нь п-о--я.
П_____ о____ п______
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
Pog--a -che---p--kh--a.
P_____ o_____ p________
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Я--е----ду--по-о-у ч-о --г-д--т-кая--л-х--.
Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Y- -e--ri-u,--otom- c--- ---od- -a-aya ----h-y-.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
તે કેમ નથી આવતો?
П--е----- н---р--ё-?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
P------ o--n---r-dët?
P______ o_ n_ p______
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
તે કેમ નથી આવતો?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
તેને આમંત્રણ નથી.
Он-н--пр--лаш--.
О_ н_ п_________
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
On -- p-igl-sh-n.
O_ n_ p__________
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
તેને આમંત્રણ નથી.
Он не приглашён.
On ne priglashën.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
О- не------т, пот-м--ч-- -н--е пр-глаш-н.
О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
O- ne pr-d--- -o--m---ht- -- -- --i-lashë-.
O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
તું કેમ નથી આવતો?
П--ему--- -е-----ё--?
П_____ т_ н_ п_______
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
Poc------y--e--ri-ë---?
P______ t_ n_ p________
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
તું કેમ નથી આવતો?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
મારી પાસે સમય નથી.
У ме-я-н-т --е-ени.
У м___ н__ в_______
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U -eny- --t-v-emen-.
U m____ n__ v_______
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
મારી પાસે સમય નથી.
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Я н---р--у--п-то-------у -е-я--ет вр-м--и.
Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Ya ---pr-d-, --t-----hto --m-ny- -e- v---en-.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
તમે કેમ નથી રહેતા
По-----т--н------н-шьс-?
П_____ т_ н_ о__________
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
P-chem- -- -e -s-a-------a?
P______ t_ n_ o____________
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
તમે કેમ નથી રહેતા
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
મારે કામ કરવું છે.
Я-----до---н-- -олжн---а-о---ь.
Я е__ д_____ / д_____ р________
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Ya-y--hch- --lz------d-lzh-a --b-t-t-.
Y_ y______ d______ / d______ r________
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
મારે કામ કરવું છે.
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Я--- о-т-юс-,-п-тому ч-о----щ--д--же- / --л--- ---о----.
Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Y-------ta-u-ʹ------mu--hto ya-y-s-ch--d-------/ -olz-na -ab--a--.
Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
П-чем---- уже у---ите?
П_____ В_ у__ у_______
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
P-ch-----y-u-he------it-?
P______ V_ u___ u________
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
હું થાક્યો છુ.
Я у--ал-/---та--.
Я у____ / у______
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya-u---- --u-t-l-.
Y_ u____ / u______
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
હું થાક્યો છુ.
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
Я -хож-,-п----у --о --у-т-л-/---тала.
Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Y--u-hozhu, -o-o---ch-------s----- -st---.
Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
તમે કેમ ચલાવો છો?
По-е-у----уже-уе--а-те?
П_____ в_ у__ у________
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
Poche---vy -z-e-----z-a--te?
P______ v_ u___ u___________
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
તમે કેમ ચલાવો છો?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
મોડું થઈ ગયું છે.
Уже--о-дно.
У__ п______
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
U-he--oz---.
U___ p______
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
મોડું થઈ ગયું છે.
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Я--е----,----ому ч-- --е-п-з-но.
Я у______ п_____ ч__ у__ п______
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y---y--zh-yu, -o--------- uzhe poz-n-.
Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.