શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   bg аргументирам нещо 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]

аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Защо ---а да до---т-? З___ н___ д_ д_______ З-щ- н-м- д- д-й-е-е- --------------------- Защо няма да дойдете? 0
Zash--o n--m---a -o-----? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e- ------------------------- Zashcho nyama da doydete?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Времето е лошо. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
Vre-eto--- -osh-. V______ y_ l_____ V-e-e-o y- l-s-o- ----------------- Vremeto ye losho.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Аз н--- -- -о-да- -ащ-то-в-е-е-о-- -ош-. А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------------- Аз няма да дойда, защото времето е лошо. 0
Az -y--a-da---yd-, -ashcho----r-meto--e-l-sho. A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------------- Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
તે કેમ નથી આવતો? З-щ- --й --м--да д---е? З___ т__ н___ д_ д_____ З-щ- т-й н-м- д- д-й-е- ----------------------- Защо той няма да дойде? 0
Z-s--h----y ny-ma da-doy-e? Z______ t__ n____ d_ d_____ Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e- --------------------------- Zashcho toy nyama da doyde?
તેને આમંત્રણ નથી. Той-н-----о--не-. Т__ н_ е п_______ Т-й н- е п-к-н-н- ----------------- Той не е поканен. 0
To- n---- p-ka---. T__ n_ y_ p_______ T-y n- y- p-k-n-n- ------------------ Toy ne ye pokanen.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. То- ням---- дой--, -а-о-о -е --п---нен. Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______ Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н- --------------------------------------- Той няма да дойде, защото не е поканен. 0
Toy-ny--- d--doy-e--zas---ot- n---e p-k-nen. T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______ T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n- -------------------------------------------- Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
તું કેમ નથી આવતો? З--о ня-- -а --й--ш? З___ н___ д_ д______ З-щ- н-м- д- д-й-е-? -------------------- Защо няма да дойдеш? 0
Za--c-- nya-a--a d---es-? Z______ n____ d_ d_______ Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h- ------------------------- Zashcho nyama da doydesh?
મારી પાસે સમય નથી. А- -ям-м в---е. А_ н____ в_____ А- н-м-м в-е-е- --------------- Аз нямам време. 0
Az-ny-mam----me. A_ n_____ v_____ A- n-a-a- v-e-e- ---------------- Az nyamam vreme.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. А- -я-а -- д-йд-,-защо-- н-м-- в-е--. А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____ А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е- ------------------------------------- Аз няма да дойда, защото нямам време. 0
Az nya---da -o-d-- zas-c-oto n-amam-v-em-. A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____ A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e- ------------------------------------------ Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
તમે કેમ નથી રહેતા За-о -е --т---ш? З___ н_ о_______ З-щ- н- о-т-н-ш- ---------------- Защо не останеш? 0
Z-shc-o----osta-e-h? Z______ n_ o________ Z-s-c-o n- o-t-n-s-? -------------------- Zashcho ne ostanesh?
મારે કામ કરવું છે. А- -р-бва -а ра-отя-ощ-. А_ т_____ д_ р_____ о___ А- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ------------------------ Аз трябва да работя още. 0
A- t---bv--d---a------oshch-. A_ t______ d_ r______ o______ A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. ----------------------------- Az tryabva da rabotya oshche.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. А- ------- -стана,-за--т--тр---а ---р----- о-е. А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___ А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е- ----------------------------------------------- Аз няма да остана, защото трябва да работя още. 0
A- n---- -a---ta--,--a-h--o-o --ya-v--da-r-bot-a oshc--. A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______ A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-. -------------------------------------------------------- Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? За-- си т-ъ-в-т- ве-е? З___ с_ т_______ в____ З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-? ---------------------- Защо си тръгвате вече? 0
Z-s--ho -i-t------e-veche? Z______ s_ t_______ v_____ Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e- -------------------------- Zashcho si trygvate veche?
હું થાક્યો છુ. А- с----морен / -м-р--а. А_ с__ у_____ / у_______ А- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------ Аз съм уморен / уморена. 0
A---y--u--ren /----r---. A_ s__ u_____ / u_______ A- s-m u-o-e- / u-o-e-a- ------------------------ Az sym umoren / umorena.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. А- -- -ръгв-м,--а--то-с-м-у-ор---/---о----. А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______ А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а- ------------------------------------------- Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена. 0
Az--- t---v-m, z--h-hoto -----m--en / u-or-n-. A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______ A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a- ---------------------------------------------- Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
તમે કેમ ચલાવો છો? Защо -а-инава-е---че? З___ з_________ в____ З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-? --------------------- Защо заминавате вече? 0
Z----ho za--nav--e------? Z______ z_________ v_____ Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e- ------------------------- Zashcho zaminavate veche?
મોડું થઈ ગયું છે. В-че-е к-сно. В___ е к_____ В-ч- е к-с-о- ------------- Вече е късно. 0
V-c---y---ys--. V____ y_ k_____ V-c-e y- k-s-o- --------------- Veche ye kysno.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Замина---- -ащ-то -е-е - ---но. З_________ з_____ в___ е к_____ З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о- ------------------------------- Заминавам, защото вече е късно. 0
Z-----v-m,--ashc---- v--h---- ---n-. Z_________ z________ v____ y_ k_____ Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o- ------------------------------------ Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -