| તું કેમ નથી આવતો? |
С-- -е-е -ел--йс--?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
Si-----e-k--m--si-?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
|
તું કેમ નથી આવતો?
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
|
| હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. |
А---р-й- ө-----шар.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Awa----- --e-----r.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
|
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
|
| હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. |
М----ел--й--н, с--е-і--уа-р-йы со---й -аша-.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
Men k--m-y-in, -eb--i awa-r-yı --nd-y n----.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
| તે કેમ નથી આવતો? |
Ол не-- -елмей-і?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
Ol-n--e -elmey--?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
|
તે કેમ નથી આવતો?
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
|
| તેને આમંત્રણ નથી. |
О-ы -а--р-а--жоқ.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
Onı ş-qırğan j-q.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
|
તેને આમંત્રણ નથી.
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
|
| તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. |
О--к------і- се-еб---ны ша--р--н жо-.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
O---el---di, ---eb---n- ş-qır-a- joq.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
| તું કેમ નથી આવતો? |
Сен -е---к--м--сің?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
S-n -ege k---e-si-?
S__ n___ k_________
S-n n-g- k-l-e-s-ñ-
-------------------
Sen nege kelmeysiñ?
|
તું કેમ નથી આવતો?
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
|
| મારી પાસે સમય નથી. |
М--і-----ыт-- -оқ.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
M-n-ñ w--ıtı- --q.
M____ w______ j___
M-n-ñ w-q-t-m j-q-
------------------
Meniñ waqıtım joq.
|
મારી પાસે સમય નથી.
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
|
| હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. |
М-н-к-л-ей--н- ---ебі--ені- уа-ыты- -о-.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
M-n-k-l---m--- s----- me-i-----ıt-m---q.
M__ k_________ s_____ m____ w______ j___
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q-
----------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
| તમે કેમ નથી રહેતા |
Сен--ег---а-майсы-?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
Se--n--e -------ı-?
S__ n___ q_________
S-n n-g- q-l-a-s-ñ-
-------------------
Sen nege qalmaysıñ?
|
તમે કેમ નથી રહેતા
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
|
| મારે કામ કરવું છે. |
М--а--әл--ж-мыс--с--- ке-ек.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Ma--n-äl- ju--- -s--w-ker--.
M____ ä__ j____ i____ k_____
M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
મારે કામ કરવું છે.
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
| હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. |
М-н -алмай-ын-------і -а--н -лі------ іс-е--к----.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Me---a-may-ın,---beb----ğa- äli jum-s-is--w ---ek.
M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____
M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
--------------------------------------------------
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
| તમે કેમ જતા રહ્યા છો? |
Сіз-н--е-ер-е---т-п----ас--?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
S---n-g- -r-- ket-p-b-ra-ı-?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| હું થાક્યો છુ. |
Мен--ар-а--м.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
Me- şar-a-ı-.
M__ ş________
M-n ş-r-a-ı-.
-------------
Men şarşadım.
|
હું થાક્યો છુ.
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
|
| હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. |
М-- --т--і-- себ-б-----ш---м.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
Me---etemi---s----i--a-şa---.
M__ k_______ s_____ ş________
M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-.
-----------------------------
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
| તમે કેમ ચલાવો છો? |
С-з --ге--рт--ке-і- -ара---?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
S-- nege ---- --t-- -ar---z?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
તમે કેમ ચલાવો છો?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| મોડું થઈ ગયું છે. |
К-ш-бо--- ке-ті.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
K-ş b-lıp--et--.
K__ b____ k_____
K-ş b-l-p k-t-i-
----------------
Keş bolıp ketti.
|
મોડું થઈ ગયું છે.
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
|
| હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. |
Мен---т-м--- с-бе-і---ш -ол-п-кетті.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
Men k----i-,-sebe-i -eş -o-ıp---tt-.
M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____
M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i-
------------------------------------
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|