| તું કેમ નથી આવતો? |
Сі-------к-лме-сіз?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
Siz -e-e -elme-si-?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
|
તું કેમ નથી આવતો?
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
|
| હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. |
Ау----й---т--н-шар.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Aw--ra-- ö-- -a---.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
|
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
|
| હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. |
Ме---е-мей-і---с-б-б--а-а----ы --нд---наш-р.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
M-n k-lmeym-n--seb--i aw------ so--a---aşa-.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે.
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
| તે કેમ નથી આવતો? |
О- н--е-ке-----і?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
Ol-ne------meyd-?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
|
તે કેમ નથી આવતો?
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
|
| તેને આમંત્રણ નથી. |
Он--ш-қ-р--н жо-.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
Onı ş--ırğa- -o-.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
|
તેને આમંત્રણ નથી.
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
|
| તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. |
Ол -е---й-і--себ--- о---ш--ырғ-н жо-.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
O-----m--d----e-e-i -nı---q-rğan jo-.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી.
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
| તું કેમ નથી આવતો? |
С-- не-- ке-ме--ің?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
S-n n--e-kelm-ys--?
S__ n___ k_________
S-n n-g- k-l-e-s-ñ-
-------------------
Sen nege kelmeysiñ?
|
તું કેમ નથી આવતો?
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
|
| મારી પાસે સમય નથી. |
М-ні------т-м ж-қ.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
M--iñ -a-ıt----o-.
M____ w______ j___
M-n-ñ w-q-t-m j-q-
------------------
Meniñ waqıtım joq.
|
મારી પાસે સમય નથી.
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
|
| હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. |
Ме- к-л------,--е-е-- ме--- --қыт-- ж--.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
Me- --lm--m-n, --beb- men-ñ-wa---ı---oq.
M__ k_________ s_____ m____ w______ j___
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q-
----------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી.
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
| તમે કેમ નથી રહેતા |
С-н не-е---л-----ң?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
S-n---ge q-l---s-ñ?
S__ n___ q_________
S-n n-g- q-l-a-s-ñ-
-------------------
Sen nege qalmaysıñ?
|
તમે કેમ નથી રહેતા
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
|
| મારે કામ કરવું છે. |
Маға--ә----ұ--с і-те- -ерек.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Mağan --- ----s --t---k-re-.
M____ ä__ j____ i____ k_____
M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
મારે કામ કરવું છે.
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
| હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. |
М---қ-л----ын--с-бе-- -ағ-н әлі-жұ--- -сте- --ре-.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
M-- -a-may-ın, -ebeb--ma--- äl--j-m-- ist-w k-r--.
M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____
M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
--------------------------------------------------
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે.
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
| તમે કેમ જતા રહ્યા છો? |
С-- не-е е--е-к-ті---------?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
Si- --g- --t---et-- -a-a-ız?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
તમે કેમ જતા રહ્યા છો?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| હું થાક્યો છુ. |
Мен ---ша--м.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
Me--şarşad-m.
M__ ş________
M-n ş-r-a-ı-.
-------------
Men şarşadım.
|
હું થાક્યો છુ.
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
|
| હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. |
Мен --т-м--, себ--- ш-рш-д-м.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
Me- k---m-n, -e--bi-şar--dım.
M__ k_______ s_____ ş________
M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-.
-----------------------------
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું.
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
| તમે કેમ ચલાવો છો? |
Сіз нег- ер-е кетіп-ба-----?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
Si--n-g---rte-ke-i- b-ras-z?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
તમે કેમ ચલાવો છો?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| મોડું થઈ ગયું છે. |
К-ш--о-ып--ет--.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
K-- b-----kett-.
K__ b____ k_____
K-ş b-l-p k-t-i-
----------------
Keş bolıp ketti.
|
મોડું થઈ ગયું છે.
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
|
| હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. |
Ме--к-т-мін- -е--бі--е- --лып к-т--.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
M-- k---min,-s-be-i -----ol------ti.
M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____
M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i-
------------------------------------
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે.
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|